miércoles 2 de diciembre de 2009


ANTOLOGIA PREMIO LETTERARIO








Luigi Muccitelli


ANTOLOGIA PREMIO

LETTERARIO




G I U L I A . . .G O N Z A G A



Celebrada Condesa de Fondi

Vasalla del Imperio español de Carlos V

En el Reino de Nápoles



40º Anniversario della Fondazione

*1969 - 2009 * III Millennium
EDIZIONI LO SPAZIO - FONDI - LAZIO - ITALIA
COLLANA BILIGUE IN ITALIANO-ESPAÑOL
Internacional Copyright





Poemas del libro en italiano y español


Matria

La conobbi inuna lontana mattina
in cui fiammeggaino le nadiere
parlammo nei bar e cantine
durante un tempo rosso.
Una notte in una strada buia
le accrezzai i seni.
Ci amammouna sera
vicino all'immondezzaio
mentre i suoi figli cercavano da mangiare.
Seguo innamorato del suo spogliari.

matria

la conocí una lejana mañana
que flameaban banderas.

hablamos en bares y bodegones
durante un tiempo rojo.

una noche en una calle oscura
le acaricié los senos.

nos amamos una tarde
cerca del basural
mientras sus hijos buscaban comida.

sigo enamorado de sus despojos.-



Oscurantismo

Ci fu un tempo
in cui i passeri smisero di volare
fu un tempoferoce.
Alcuni iniziarono una guerra sporca
altri si amarono per l'ultima volta.
In quei giorni sfortunati
scrissi furioso
il primo poema
per il resto del mondo.


oscurantismo

hubo un tiempo
en que los pájaros dejaron de volar.

fue un tiempo feroz.

algunos iniciaron una guerra sucia
otros se amaron por última vez.

en esos días aciagos
escribí furioso
el primer poema
para el resto del mundo.

...//

sábado 28 de noviembre de 2009

MÁS DE 12.000 DÍAS
por Silvia Loustau
Mar del Plata - Argentina





a ustedes que hace como doce mil días
que ya no están
a ustedes a los que desaparecieron
por luchar por la tierramadre
para que todos fueran
dueños de la tierra.
ustedes los más amados
los mejores
están quiensabedónde
algunos
los menos
descansan en la tierracunita
pero quedan tantos
perdidos desconocidos desabrigados
caídos en la tierrahueco
en la tierraausencia
en la tierra ene ene
algunos quizá hay acunados
por las olas
o duermen
un sueño obligado
en el fondo de un embalse.
pero
ustedes
todos
están vivos en la llama
de nuestra memoria infatigable
y en el nomeacuerdo
nomeimporta
de tantos indiferentes
pero
ustedes
todos
los luchadores
por la igualdad de la tierra
volarán algún día
en el viento semilla
crecerán en las flores victoria
de la tierra liberada

*Este poema fue leído en la Base Naval de Mar del Plata. Acto de Conmemoración Madres de L-F- HIJOS - Agosto 2009-
* En el ex campo de Concentración La Perla- Córdoba- Noviembre 2009-
y está expuesto en el Museo de la Memoria.
*Es el poema que leen en cada acto Madres de L. F y ex Detenidos Desaparecidos-


viernes 27 de noviembre de 2009


Poema de Pere Bessó
con mi agradecimiento al amigo y gran poeta catalán







DESAMOR Y DESPEDIDA DE PAUL ÉLUARD

.............................................Para Aldo Novelli, con un blanco de LLançà

Ella tiene la áspera mirada
de la cabra mocha,
el tacto pegajoso
de la hierba migajera
en el suspiro de encaje,
el estropajo de pelo de dama,
el corcho de la olla oculta,
el ajo de mil demonios
y los dientes picados
en el orificio del alma.


DESAMOR I COMIAT DE PAUL ÉLUARD

................................................Per a Aldo Novelli, amb un blanc de Llançà

Ella té l’aspra mirada
de la cabra mussa,
el tacte apegalós
de l’herba esmicolera
al sospir de randa,
el fregall de pèl de dama,
el suro de l’escudella oculta,
l'all de mil dimonis
i les dents corcades
a l’orifici de l’ànima.

© Pere Bessó (Autor y traducción al catalán)

jueves 26 de noviembre de 2009

PRESENTACIÓN DE "CARTONERITA SOLAR"

la primera editorial cartonera de Neuquén




Nadia Kubatov presentando la editorial


Gacetilla de difusión:

El 14 de noviembre presentación de Cartonerita Solar
la primera editorial cartonera independiente de Neuquén

Lugar: Auditorio Calf - Mitre 609 Hora: de 20 a 23 horas.

Leen:
· Oscar Fariña (Paraguay – Buenos Aires)
· Manuel Almián (Buenos Aires)
· Aldo Luis Novelli (Neuquén)
· Elis Didier (Córdoba – Neuquén) ·

Banda Invitada: Gandhi Dandhi (Fusión / Acústica)


¿Qué es Cartonerita Solar?

Es un proyecto editorial, artístico, social y comunitario sin fines de lucro que se suma a la iniciativa latinoamericana de transformar el cartón desechado en libros elaborados de este mismo material a precio-costo. Los cartones que se recolectan de las calles neuquinas son utilizados como las tapas de los libros. Cada ejemplar tiene una tapa única e irrepetible.

Ya hay 10 títulos de autores neuquinos que publicaron sus libros en Cartonerita Solar

Bruno Revello.-




preparativos previos


Nota sobre la presentacion

El 14 de noviembre se presentó en el auditorio de la cooperativa eléctrica: Calf, la primera editorial cartonera de Neuquén; Cartonerita Solar, (http://www.cartoneritasolar.com.ar/) colectivo integrado por Bruno Revello, Nadia Kubatov, Giselle, Romina Zanellato y Joaquin Giorda.
Al evento al que asisiteron más de cien personas, una convocatoria interesante, para una ciudad (país?) que no lee poesía y donde sus propios cultores, como de costumbre, no acompañan a sus pares.


En la oportunidad leyeron parte de sus obras Oscar Fariña: “Un balet de policias en el agua” (Paraguay-Buenos Aires), Manuel Alemian: “Pato cabrio” y “Bolso de mano” (Buenos Aires), Elisse Didier: “En vida, en gracia de los fallecidos en mi” (Córdoba-Neuquén) y Aldo Luis Novelli: “Archibaldo, el gran exhibicionista” (
http://fluidos-virtuales.blogspot.com).

También participaron del evento la banda de música de fusión/acústica Gandhi Dandhi y el Frente Arte Pidol, un grupo de artistas con trastornos mentales que integran un colectivo guiados por Gustavo Lupano, el Rulo, un preocupado sicólogo social.

En palabras de Bruno: “este tipo de editoriales tiene el espíritu de la solidaridad y en seguida nos ayudaron en el armado de la editorial, salió todo con mucho trabajo pero de una forma muy natural”.Entre los autores regionales están el mismo Bruno Revello, Aldo Luis Novelli, Fernando Ávila, Joaquín Giorda, entre otros. Además, varios artistas consagrados como César Aira y María Teresa Andruetto cedieron sus obras para ayudar a la editorial a tener una prestigiosa carpeta de autores. También hay antologías poéticas de autores uruguayos y paraguayos, entre otros.Los libros se pueden conseguir enviando un e-mail a
cartoneritasolar@gmail.com.

Con apenas 6 meses de vida, Cartonerita Solar tiene el siguiente catálogo:

El mismo se divide en dos ediciones una es “bardas de cartón” que tiene titulos regionales y nacionales:


1 Bruno Revello: Cabezotas Peladas,
2 Joaquín Giorda: 27 para llegar a la iluminación es necesario comprender la belleza de las sombras;
3 Kevlar: Torito
4 Natalia Garcia: Tragicomedia
5 Fernando Avila: Fracase en tu Boca
6 Matías Añino: Lo que cuentan las quimeras
7 Aldo Novelli: Archibaldo, el gran exhibicionista
8 Antología de Poemas colectivos de Artepidol (Escuela de Psicología Social)
9 Antología de Poemas de las chicas de la U 16 (Detras de las paredes)
10 Vicente Zito Lema: La pasión del Piquetero
11Cesar Aira: Mil Gotas / El cerebro Musical / eL todo que surca la nada
12 Cuqui: Diptico
13 Maria Teresa Andruetto: El arbol de lilas
14 Oscar Fariña: Un ballet de Policias en el agua
15 Manuel Alemian: Bolso de mano / Pato cabrio
16 Elisse Didier: En vida, en gracia de los fallecidos en mi

La otra edición se llama: “A que no me tenes” con autores extranjeros
17 Nave de Cueros: Anotologia de poesia uruguaya

18 Crisitno Bogado: Ysipo paraguay rembo
19 Raúl Zurita: Carreteras Rotas.

Nota: Aldo Luis Novelli.-



Poetas leyendo sus textos



Giselle , Manuel y Oscar


Giselle y Aldo durante el evento
















Actriz y cantante de Arte Pidol



Rulo y compañeros del colectivo artístico Arte Pidol














Banda de fusión/acústica Gandhi Dandhi


lunes 23 de noviembre de 2009


La Matria
por Jorge Spíndola







La matria

El poeta Aldo Novelli escribe:

matria

la conocí una lejana mañana
que flameaban banderas.

hablamos en bares y bodegones
durante un tiempo rojo.

una noche en una calle oscura
le acaricié los senos.

nos amamos una tarde
cerca del basural
mientras sus hijos buscaban comida.

sigo enamorado de sus despojos.-



Aldo Novelli es un reconocido poeta del Neuquén, su obra está cruzada por el lenguaje cotidiano, los códigos de la noche, los problemas sociales e íntimos de la gente.
No es extraño que un poeta de su trayectoria plantee tan sencillamente una cuestión de fondo social y lingüístico como aquí con la palabra “matria”.

En ese simple cambio de “patria” por “matria”, Novelli le está dando la espalda a toda una tradición patriarcal relacionada con “la Patria”.
Veamos un poco, la palabra deviene de la vieja escritura latina: Pater/ patris.
De allí proviene una larga lista de palabras y valores sociales profundamente arraigados: Padre, Patriota. Patrio. Patricio. Paternalismo. Paternalistas. Patrón. Patronato. Patrística. Padrastro. Paternal, Padrillo, Padrón, entre otras, y por supuesto la palabra Patria.

Ya el poeta y militante social Julio Huasi había utilizado la palabra “Matria” en los años 70, y con el uso crítico de esa sola palabra había puesto en duda los principios patrioteriles y muy patriotas que decían defender los militares de la última Dictadura.

Quiero decir, las palabras no son inocentes, detrás de cada una de ellas hay un universo de significación que se acepta sin cuestionamientos. Es deber de poetas quitarle la máscara a las palabras, golpearlas en su propio centro y sacarlas del uso petrificado en nuestros oídos.
Aldo Novelli, nos devuelve esa palabra/ invención: matria, tropieza con ella igual que otro poeta hace treinta años; es un gesto de una inmensa pequeñez en este mundo donde todos hablan y hablan y hablan y pocos se detienen a reparar en lo que esconden las palabras.

Cuestionar y desnudar el universo machista de aquello que designamos como “la patria”, relacionar ese término con el “paternalismo” de las clases “patricias”, con los “patrones” sociales y de conducta heredados, es un trabajo a veces arduo pero revelador y gratificante.
Otro poeta, también argentino, llamado Juan Gelman se preguntó una vez en un poemita: ¿y si dios fuera mujer? Es una pregunta simple, breve, insignificante casi, en este tiempo de televisores a todo volumen y ofertas de todo tipo.
Sin embargo al igual que la palabra “Matria” abren un arco de interrogación ante este gran edificio macho y machista desde el cual solemos mirar el mundo.

Jorge Spìndola /poeta-Periodista cultural /Trelew /Chubut.-



miércoles 4 de noviembre de 2009


Sensualidad en un poema de la amiga, poeta, narradora oral y sicóloga Cristina Villanueva














La piedra del origen de lo inefable

Lectora


La lectora sube la apuesta, escenifica el lugar, abre el libro, vuelca las palabras como una leche tibia.
Él corre hacia la voz con avidez. Toma lo que ella derrama, la abre, la deletrea, la descifra, la lee, la articula, la silabea.Alfabeto, abecedario, música, legado. Busca la piedra primera, en el pelo, como un mar oscuro de peces escondidos, ideas enlazadas, arabescos, lealtades.
En el pecho, emociones del borde entre el sentir y el pensar.
En las manos, en las piernas, en la piel o en la mirada.
La piedra del origen de lo inefable. Esa, anterior a las palabras con las que ella le nombra el mundo. Él como si fuera un cachorro (las lecturas siempre son nuevas, si son ciertas) se amamanta de la voz, encuentra en la boca de ella, entre la boca y el libro, el lugar casi lecho, donde la piedra se deshace en hebras y habla.

de Cristina Villanueva

Del compañero poeta Miguel Angel "Lobo" Cruz a la mujer

















NO TE QUIERO MUJER SOLO POR TU HERMOSURA

No te quiero mujer solo por tu hermosura,
no te admiro como a Venus de Milo;
yo te amo por tu sensual ternura,
porque secuaces de las caricias,
me deslumbran tus manos laboriosas.

No me encanta tu cuerpo, si te cubres el alma
no venero tu sexo, si te entregas pasiva,
yo te idolatro cuando, conquistadora
me haces cumbre, desnuda,
con toda tu conciencia, sublevada.

No te exalto mujer por tu sabiduría
no te adulo por logros naturales
me seduce tu osada consecuencia,
me fascina tu vigor sin sutilezas.

No me lleno la boca con tu temple
ni reseco mi garganta en alabanzas,
maravilla a mi razón tus intuiciones,
me cautiva el rigor de tus certezas.

Sobre todo me honra ser tu compañero
intrépida mujer, qué sediciosa
arremetes conmigo en la batalla
que libramos por el pan, día tras día.

Lobo
del PARTIDO DE LOS POETAS

La poeta, narradora, ensayista, sicóloga y gran amiga Amelia Arellano
desde San Luis nos regala este maravilloso poema



























MUJERES EN GRAVIDEZ DE PALOMA

Cargo sobre mi pecho toda la sequía del mundo.
Ingrávidos cardales violentados
Violentamente violeta, el ayer regresa.
Espada fálica tajea la inocencia.
Una cruz engarzada con vidrios de colores.
Gravidez de paloma.
Parir. Morir.
Ha regresado Tomás de Torquemada.

Hijos del oscurantismo.
Del Opus Dei, del Papa o Lucifer

¿La manta de mi niño, poncho harapiento de soles?
¿La sombra de su amparo, catedrales góticas, de piedra?
¿La panza de mi niño bombo de ausencia?

Eran tres perritos uno murió de tos ahora quedan dos.
Eran dos perritos uno murió solito ahora queda unito.
Era un perrito que murió de ayuno ahora no queda ninguno.

Amarillo/blanco. Blanco/celeste.
Una bandera. Flores de brea.
Mi hijo no nato partió en primavera.
Pantanos errantes, fuegos fatuos globalizados.
Ignus fatuus, cobra-de-fogo, luz loca alemana,
Ronde des lutins, farol de los Andes.
Yo, llorando y mi niño rondando.

Huevos hueros del esturión gigante.
Ya no habrá caviar para la bestia.
Santa Tejerina es la mujer de Lot.
Ha mirado hacia atrás.
¿Quién arrojara la primera piedra?
“Piden pan no les dan, piden queso,
les dan yeso y les cortan el pescuezo”

“Fallamos que debemos condenar y condenamos”
Inclaudicables, fallamos que debemos resistir y resistimos.



lunes 2 de noviembre de 2009

El poeta, cantor y amigo
trasandino Luis Wilfredo
Carvajal nos acerca estos
poemas para ella




























Pongo Oído En Secreto Ídola Amada


Sigo aquí sin saber porqué
parado en el justo filo de tus fronteras
sin poder penetrar tu árbol secreto
qué será lo que busco en tus sonidos
qué hilo mágico me ató a tu canto
a tu ritmo de pájaro soñado

Diosa loca del caos milenario
horriblemente bella y embriagante
creadora de mundos innombrables
impredecible mariposa en mis desiertos
meretriz involuntaria de sombras resonantes
horizonte inalcanzablemente ajeno
que cuando creo atraparte ya te haz ido
en el bolsillo encuadernado de algún ebrio
o en un barco de papel bajo la lluvia
recortando nubes de futuro incierto
en las hojas soñolientas de mi otoño

Al pasarme la lengua por los labios
saboreando los mil labios que te hirieron
vuelvo a sentir la sed pariendo una caricia
que por dentro me quema en descampado
y se vuelven huidizas tus fronteras
Con tu flor tu espada tu legado
siegas musas que inspiran falsos versos
y arderán en inviernos ignorados
transmigrando con Virgilio hasta el infierno

Clávame tu aguijón emponzoñado
Destílame el veneno de tu canto
Bésame aquí a pleno pecho
como lo hiciste con el Tunco de Lepanto



Atardecer De Invierno


Ya veo destellos azules
en los rincones mas oscuros de mi alma
hombre nube hombre río
camalote de arena al centro de la nada
las hojas en silencio
se van durmiendo en las arenas de tu isla
al ritmo plateado de la lluvia
verde amarillo
verde gris verde marrón
que penetra por mis uñas
todo el maderamen de mi cuerpo
hombre falucho tiritando en la teluría
hombre velero naufragado en tu vientre
hundido guardián de campanas
en el fondo ignorado de tus venas
sollozante desnudes transformadora
tan necesaria vital plena constante
me disuelves en neblina transparente
para volver a renacer de tus volcanes
hombre paisaje
destello descansando
junto al fogón encendido de tu fragua



Beber Tu Rocío Temprano


"Para Nancy Quintana
el ángel que me inspira cada día"



Quiero dejar encendido el fuego en tus praderas
y beber tu rocío temprano
con un hozado beso en tu ombligo
antes de subir tus maternales cimas
y perderme para siempre
en el abismo de tu boca
mientras lo cóncavo
fecunda en lo convexo
el misterio
de la vida
y de la muerte
instante eterno en que somos uno
en la aurora de un tiempo sólo nuestro.
--//

miércoles 21 de octubre de 2009

reglas básicas



























reglas básicas
(aunque siempre es más divertido no seguir las reglas)
a henry hank chinaski

“hoy solo me animan mujeres calientes
y cervezas bien frías”
a.l.n.-

para ser un buen poeta
o seguimos el consejo del viejo Hank
o deberemos seguir estas cinco reglas básicas.

uno: escribir contra todo pronóstico.
dos: leer a otros sin envidia ni sumisión.
tres: cierta sensibilidad y algo de talento, no demasiado.
cuatro: averiguar que hay detrás de las palabras y debajo también.
cinco: no ganar ningún premio.

los premios y esto es imprescindible
ganarlos en el poker, los dados o el bingo familiar
y gastar toda la guita en bebidas, mujeres y libros
y esto también es imprescindible.-

Un abrazo impetuoso.
aldo luis novelli /desde los bordes del desierto.-

La poesía es un oasis en medio del desierto. El poema es la sed.

lunes 19 de octubre de 2009


Homenaje a las madres



























Madres hay muchas

A las que son madres, a las que fueron y las que serán.
A las madres que quieren serlo.
A las madres que no quisieron y lo son.
A las madres que no parieron.
A las madres animales de todas las especies.
a la gran madre natural: la madre naturaleza.
A la patria madre: la matria.
A la madre que nos cobija: la pachamama.
A las madres que se hicieron putas, para poder ser madres.
A las putas, madres de mil hijos soñados.
A la gran puta madre que nos hace blasfemar.
A la madre de Dios.
A las infinitas madres de Dios.
A las madres obreras, oficinistas, cocineras, lavanderas y guerrilleras.
A las madres de la plaza.
A las madres que se desangraron en la lucha.
A las madres de los 30.000 desaparecidos.
A las madres de los muertos en combate.
A las madres de los sobrevivientes.
A la madre que nos parió.
A la madre de mis hijos.
A mi madre.


A todas ellas
mi admiración
por la inefable maravilla de ser madre.

aldo luis novelli.- /desde los bordes del desierto.-

domingo 18 de octubre de 2009

A todas las madres huérfanas de hijos

de Cristina Domenech
















En este día que me hermana a todas ellas, madres de "desaparecidos" violentamente.


Las tablas de la ley


Hay niños como águilas
que inventan las garras del tiempo
y tienen las manos como florcitas austeras.
No confiaba madrecita en mis versos
de manantial de agua inesperada. Desdecían
el escrúpulo del hombre que sueña
y no da de beber
para ser también madrecita tuya
y de todos los cielos de extramuros.
Pero un aire mundano
entorpece este incesante letargo
y la palabra es un aleteo de colibrí.
Yo trato madrecita de contar
cuántas veces se mueven las alas
en un solo minuto, cansa ese estarse, así
si parece una estatua de arco iris
que liba su mismísimo cuerpito.
Yo soy lo que hice, lo que hago ahora
dentro de los siglos que no vienen.
No hay división divina diva
madrecita tu ternura de horas que consumen el futuro.
Nací para serte madre.
No me dejes morir como el agua que huye
río abajo eterna entre tantas piedras.
No te quemes con este destierro a destiempo.
No destejas la mortaja que hicieron mis manos
cuando labraba la huerta de los hijos.
En las monedas que guarda la tierra está la palabra.
Y no dirá nunca qué soy
cómo llegué al mundo, cómo me fui.

No es verdad

de Mónica Angelino
No es verdad

No es verdad que la memoria
con el alcohol
se borre
sólo se aletarga
mientras dura
por eso mendigo

-gracias-

mendigo

-Dios lo guarde-

mendigo
por unas monedas

-por favor Señor-

para que dure.

viernes 16 de octubre de 2009


Una lectura diferente del libro de poemas "Desierto" de Aldo Luis Novelli

por Juani T. Figueroa



Juani en sala verde


DESIERTO una lectura diferente

"Desierto" es un libro que me tocó muy especialmente.
El poemario me pareció un libro de cuentos de hadas, lleno de VIDA, de recuerdos, de esos cuentos que uno quiere seguir escuchando todas las noches.
Como cuando te lee alguien...y escuchás o cuando lo lees solo y volvés y volvés y querés volver a leer.
Es el camino en mi vida.
Quería nombrar uno a uno los capítulos, pero voy a hacerlo de otra manera.
Cuando abro Desierto es como volver a mi infancia con los pocos miedos que tuve. Dragones, bestias y armas me volvieron a mi Ituzaingó natal y a los baldíos o potreros donde jugábamos con mis amigos.
Yo no pretendo entender la poesía, esta poesía entra en mí naturalmente, es lo que llega a mi mente y lo digo.
Adolescencia de miedos, allí sí, soledades de todo tipo.
En el cap IV, está Aldo escribiendo a cada instante furiosamente, con esa arena que se escapa… serán los sueños que creemos tener ya y de pronto se van?
Durante años sentí que esos sueños se iban, que había momentos de alegría, cal y arena, cal...cal...
Travesuras con arrepentimiento y la maravillosa luz mala, engañosa ella y los demás que nos la hacían ver peor.
Descubrimientos de cosas prohibidas, que con el tiempo perdés en el camino hasta darte cuenta que no son prohibidas, que pueden ser tuyas sin que se ofenda nadie.
Cuentos de terror, ojos de pozos negros, de luna roja.
Mágicas estrellas ilusorias.
Príncipe y princesa en el bar., así es como se sienten luego de mirarse.
Mafalda reina sabihonda de la vida.
Perfume, viejas culpas, puta?, no solo una mujer, sentimientos ocultos, pensamientos religiosos, decisiones con alcohol encima, reflexiones claras, eso pensamos pero y cuando el alcohol se va? como quedamos?.
Quedamos llorando, sabiendo que el puto alcohol nos debilita y nos equivocamos en decir nuevamente que si...
Si Dios ama a los que ríen, a nosotros, nos acunará con un cuento...
Los desaparecidos, los pibes chorros aparecen como una equivocación en esta vida sencilla y sana.
Todavía sigo preguntándome: qué pasó? por qué?.
Leo: "mientras se calienta el agua del mate, hay cantos silvestres que invaden mi habitación y me despiertan, y el desierto ya es una lejana ilusión, en los remolinos de la infancia".
Aldo tu libro que me hizo sentir mi propia infancia.

Juani T. Figueroa - Narradora oral.-

Un gran poema en homenaje a la querida negra

de Diana Poblet





LA MÁXIMA

Íbamos por octubre soleado cuando Ella se detuvo
hoy no fuimos Radicales ni Peronistas
tampoco de River ni de Boca
ni el Obelisco ni la Casa de Tucumán
hoy dejaron de demolernos los antagonismos
y por un instante sólo fuimos nosotros,
los desnudos
los doloridos,
los huérfanos,
nosotros los todos
los militantes,
los pacatos,
los grandiosos,
los simples,
los utópicos,
los políticos,
los esperanzados,
los suicidas,
los oficinistas,
los cartoneros,
nosotros los todos juntos por esta única vez
y vos dormida ahí, en el Congreso Nacional
y el cielo que se cae a pedazos diluvia sobre tu sombra
los relámpagos te buscan en el Salón de los Pasos Perdidos
rayos que rugen el dolor de tu partida
esta noche madrugada de lunes 5 que fuimos a llorarte
a cantar aquello de Silvio Rodríguez que vos sembrabas

SI NO CREYERA EN LOS QUE LUCHAN
AY QUÉ COSA FUERA
QUE COSA FUERA LA MAZA SIN CANTERA

Y acá estamos
ahítos de pena recostados en nosotros mismos
somos un ejército replegado,
porque has partido Mercedes
aunque nos esperes ahí
en esa esquina de lumbre que a veces en tus recitales
supo tener el alma.

Y ahí va Mercedes
“Gracias a la Vida”…“Salgo a caminar por la cintura cósmica del SUR”
Para que America se abrace,
se encienda,
rompa en fuegos.
Sea posible.


Tengo un frasco de luciérnagas para iluminar la noche que llevo encima - diana poblet -
http://remontandosoles.blogspot.com
(ELLOS Y YO)
http://enlaclaridadelanoche.blogspot.com/

lunes 5 de octubre de 2009





el borracho


a un poeta desconocido

bebía mi tercer cerveza en un bar de malamuerte
cuando se acercó arrastrando los pies
- ¿me daría unas monedas señor? –
- ¿y para que son amigo? –
- bueno, le aseguro que no son para comprar un litro de leche –
- bien, y dígame ¿qué hace usted de su vida? –
- beber ¿y usted señor? –
- yo…soy poeta…creo –
- ah, no está muy seguro, yo estoy seguro de ser borracho –
- de acuerdo y ¿qué hace un borracho cuando está sobrio para hacer de éste mundo perverso y absurdo un lugar mejor? –
- mire señor, yo no se muy bien la diferencia entre estar sobrio o borracho, pero de algo estoy seguro, los sobrios destruyeron el mundo –
- tiene razón amigo, el poeta es usted, tome este billete, pero con una condición, no lo vaya a gastar en leche -.

Un abrazo impetuoso.
aldo luis novelli /desde los bordes del desierto.-
La poesía es un oasis en medio del desierto. El poema es la sed.

NOTA SOBRIA:


borracho
En muchas regiones rurales de España, aún hoy es habitual servir el vino en odres o botas de cuero, usados desde muy antiguo con este objeto. En el catalán del siglo XIV y en el castellano del siglo XV, estos odres se llamaron borracha, palabra que, según Corominas, se habría formado por el cruce de las voces catalanas botella (odre) y morratxa (redoma). A su vez, esta última palabra se derivaba del árabe mirassa, que también significaba 'redoma'. Más adelante, se llamó en español borracho al sujeto que, igual que la bota, estaba 'lleno de vino', o sea, embriagado.

domingo 4 de octubre de 2009

Mercedes y el mundo
In Memorian









Mercedes y el mundo
A la querida negra Mercedes Sosa

Por el duro mundo
que lame el sur
tu huella gigante
siempre regresará
un sendero solidario
de luz y canto llegó
hasta el alma profunda
un sendero de amigos
de cantos y sueños llegó
hasta el aire libre del sur.
Sabe Dios qué angustia
te acompañó
qué dolores viejos
calló tu voz
para recostarte
arrullada en el canto
de las piedras del camino
la canción que canta
en el fondo doloroso del sur
tu voz de mundo y amor.
Te vas Mercedes
con tu verdad
¿qué cantos nuevos
fuíste a buscar?
una voz antigüa
de lucha y de pan
te requiebra el alma
y la está llevando
y te vas hacia allá
como en sueños
cantando, Mercedes
vestida de canciones.
Cinco duendes
te llevarán
por caminos de gente
y de emoción
y fosforescentes
unicornios plateados harán
una ronda a tu lado
y los habitantes
de la tierra van a jugar
pronto a tu lado.
Bájame la lámpara
un poco más
déjame que duerma
amigo, en paz
Y si llaman ellos
dile que estoy
dile que la negra vuelve
y si llaman ellos
dile siempre que estoy
di que me he ido
pero simpre regresaré.
Te vas Mercedes
con tu verdad
¿qué cantos nuevos
fuíste a buscar?
una voz antigüa
de lucha y de pan
te requiebra el alma
y la está llevando
y te vas hacia allá
como en sueños
cantando, Mercedes
vestida de canciones.-
.
/aldo luis novelli /poeta a veces.-

martes 22 de septiembre de 2009

Ensayos

La palabra dice lo que dice y además más, y otra cosa




























Del discurso a la poesía
Aldo Luis Novelli

'La palabra dice lo que dice y además más, y otra cosa'
Alejandra Pizarnik

Por lo tanto, la palabra tiene tres grados de significación, y en ellos debemos hurgar para ir más allá, para comprender ciertos discursos.
Nos acercaremos de a poco.
La palabra: ‘dice lo que dice' es indudablemente aquello que sabemos de la palabra, es como la entendemos corrientemente, aquello, que en todo caso, podríamos verificar en el diccionario.
'Y además más', es lo que resignifica para cada uno, lo que llevamos en el interior, de todas nuestras experiencias vivenciales con esa palabra, lo que nos dejó nuestro medio social en ella: la familia, la escuela, el barrio, la literatura, el cine, la televisión, la prensa etc.

En el discurso político, en la oratoria seudoreligiosa, en el texto periodístico sensacionalista, la palabra dice lo que dice y además más, y en ese plus, previamente estudiado e intencionalmente dirigido, se juegan nuestras acciones futuras, se condiciona nuestro libre albedrío, o sea, por dar un ejemplo, cuando entramos al mal llamado cuarto oscuro y tomamos una determinada boleta, no estamos realmente solos aunque nosotros creamos que si, o más cotidianamente, cuando entramos al supermercado y nos detenemos frente a una góndola y alargamos la mano hacia esa bebida refrescante, hay alguien que nos la acerca del otro lado, pero nosotros no lo vemos.

Paradójicamente, pero en el extremo opuesto, en ese 'además más', también se pone en juego el arte, allí trabaja el artista y en especial el escritor, allí se juega la discutida y difusa línea que separa el arte del no-arte, que separa la palabra poética de la palabra comunicativa.
En ese 'más' resonando en la parte más íntima de nuestro ser, en ese golpe de timbal que vibra hacia dentro, que sacude por unos instantes el alma, sentimos una emoción inesperada o se despiertan ciertas sensaciones dormidas hace tiempo, hibernando seguramente, hasta que pase el duro invierno que está cayendo aquí afuera.

Pero para tranquilidad de los artistas, la palabra también dice 'otra cosa', y es aquello que no conocemos pero la palabra lo está diciendo, aquello que le dice al otro y nosotros ni siquiera imaginamos.
La palabra poética, y tal vez sólo ella, dice otra cosa, esa otra cosa que nunca dirán los otros discursos, y donde se oculta la sustancia íntima y la primigenia razón de ser del arte.

Por esa otra cosa desconocida de la palabra, nosotros dejamos de ser lo que somos rutinariamente, o dicho de otra forma, descubrimos los otros 'yo' que habitan nuestro 'yo cotidiano', o vemos al mundo, nuestro subjetivo fragmento del mundo, distinto y diverso, al menos por un instante, - el instante poético - que tiene, como todos sabemos, una duración inmedible en tiempo real.
Por esto es, que esa otra cosa imposible de definir, escurridiza como un pez dorado en el mar infinito, esa sensación inefable, hace de la POESíA la más provocativa, la más subversiva y profunda de las artes del hombre.

Hasta aquí llegamos, y en este punto, acalladas las últimas palabras, habiendo dicho lo que dicen, solo queda rastrear en esta nota, el 'además más' de las mismas, y más aún, necesaria e inevitablemente Uds. reescribirán el 'otra cosa' de estas palabras, de estas inasibles y dudosas palabras.-


aldo luis novelli/ poeta, narrador y ensayista
Neuquén - Patagonia – Argentina
e-mail: novellister@gmail.com

jueves 17 de septiembre de 2009

Archibaldo el gran exhbicionista


















Archibaldo: El Gran Exhibicionista
Aldo Luis Novelli

Editorial Cartonerita Solar - Neuquén, Julio 2009 - 39 páginas.

Colección: Bardas de Cartón


"Archibaldo es un personaje que me habita en las noches sin luna y las madrugadas sin cielo. Es un degenerado, un exhibicionista virtual y no tanto, que asola las calles neuquinas provocando a sus mujeres y humedeciendo a las señoras cuando preparan la cena para sus maridos.
Archibaldo es la sombra de cada hombre, que lleva sus hijos a la escuela por las mañanas."

Autores Publicados: http://www.cartoneritasolar.com.ar/autores.html

Del blog: http://www.cartoneritasolar.com.ar/

Post: http://www.cartoneritasolar.com.ar/publicaciones.html

Eran días felices o por lo menos noches sin dolor




ERAN DÍAS FELICES O POR LO MENOS NOCHES SIN DOLOR, TEXTOS DE CARTON-LLANTO DE MUDO 2009



Si caballero, dama, joven, niña, niño, Textos de Cartón y LLanto de Mudo ediciones se juntaron y crearon una revista de poesía. En el número uno salen Sebensuí Álvarez Sánchez, (España), Frank Báez, (República Dominicana), Aldo Novelli, (Argentina), Lucas Tejerina, (Argentina) y Hugo Mujica (Argentina) quien nos cedió poemas inéditos.































Sebensuí Álvarez Sánchez

Asumir el foco de poder

El centro de poder - saber caía esa tarde sobre él
Mientras yo me emborrachaba
Y la televisión le profetizaba – amenazaba
Nunca tendrás nada, más que tus propios libros

• Una tarde viendo la serie de Dune con Leopoldo Mª Panero


Frank Báez

LA PELOTA QUE LANCÉ CUANDO JUGABA EN EL PARQUE AÚN NO HA TOCADO EL SUELO

Siempre quise ser el primer dominicano en la NBA.
Para entonces poner un dominicano en la NBA
era tan difícil como poner un dominicano en la luna.

Practiqué tiros libres, corrí, hice marineros,
sentadillas y lagartijas.
Parodié ganchos, donqueos.
Jugué veinticinco quintetos al día.
Mandé hacer una franela
con el número veintitrés y lloré
cuando Magic Johnson anunció que tenía sida.

Un día toqué la malla de un salto.
Luego toqué el tablero.
Nunca llegué a tocar el aro.

Conseguí esas pesas
que se amarran en los tobillos
y que incrementan el salto.
Pero no funcionaron y me las cambiaron
por unos Converse Magic con aire comprimido
que me robaron mientras jugaba bajo
un transformador en San Carlos.

Compré unos Reebook Pump
y me expulsaron del equipo nacional
de minibasket.
Me faltaba estatura, alegaron.
Ni empinado era lo suficientemente alto.

Dormí trece, catorce, quince horas al día
para acelerar mi crecimiento.
Comencé a comprar jarabes,
vitaminas, minerales, suplementos.
Luego de once meses
creo me estaba encogiendo.

Hice barras.
Ejercicios de estiramiento.
Le pedí a Jesús, a la Virgen
y al hombre elástico
unas míseras pulgadas de más.

Ya tengo treinta años y todavía necesito
dos pulgadas para alcanzar los seis pies.
En vez de llegar a la NBA me mudé de barrio
y ahora juego dominó
en donde da lo mismo si eres enano.

También escribo poemas
y se los dedico a quien se me ocurra.
Por ejemplo este, que dedico a los que ya no se quitan
la camiseta al jugar básquetbol
porque les ha crecido pelo en la espalda.
Espero que lo gocen y que aplaudan.


Aldo Novelli

cabarute

le pregunté al tipo
parado en la garita
donde quedaba el viejo cabaret/
me indicó con lujo de detalles
el camino a seguir/
- genial - le dije
- me parece que me cuenteó – pensé en ese momento.

a las siete cuadras
le pregunté lo mismo
a unos pibes con facha de jodones/
hubo varias respuestas
después se sumaron otras voces
- no vayas allí viejo/ las minas son unos bagayos –
- si vas solo/ te revientan –
- cuidado con los patovicas de adentro/ son unos asesinos –.

es indudable
que nada esa noche
estaba como lo había imaginado.


Lucas Tejerina

EN EL BAILE DE LA MONA

Para la Y.

La maté en el baile.
La maté bailando.

Maté su amor, sus caricias,
ese dulce rencor que su ausencia
alimentó más que cuando ella
le daba de comer en la boca,
a través de la mía.

La maté con otra.
Besando a otra.
Cantando su canción
en el tímpano de otra.

Ella,
seguro,
hizo lo mismo,
en el baile de Trula
o de Chébere.


Hugo Mujica

En la noche sobre la playa

Hay lunas
que pintan de cal las noches,

noches en que el silencio
arde
mientras el viento
hace girar
cenizas en su rueda sin destino.

quedaría hacerse casa
ordenar los escombros
o cavar
en las cenizas
la imposible madriguera

morder los labios
para probar el filo
de los propios dientes

o elegir la mansedumbre
de cerrar los ojos
y esperar

como un caballo en la noche
tumbado
sobre la playa,

un caballo caído
con la pata quebrada.



Eran días felices o por lo menos noches sin dolor. Género: poesía. Páginas: 80. Primera Edición Argentina: 100 ejemplares. Fecha: Septiembre 2009. Precio: $10

Pueden conseguirlo: Llanto de Mudo Libros, Av. Colón 355, local 61, Galería Cinerama, Córdoba

Del blog: http://textosdecarton.blogspot.com/2009/09/eran-das-felices-o-por-lo-menos-noches.html

martes 8 de septiembre de 2009


Nuevamente el poeta y amigo Pere Bessó hace de las suyas...
Gracias Pere!!




la felicidad de volar

estoy viajando en un viejo colectivo por la gran avenida
y me siento extrañamente feliz
lleva 250 kilos de trotyl debajo del piso
y va a volar en mil pedazos por el aire
mientras el corazón me golpea enloquecido en el pecho.

todos viajamos en un gran colectivo
por la vieja avenida
y vamos a volar libres por el aire
en inalcanzable y eterna felicidad.-

/Aldo Luis Novelli - bordes del desierto - Patagonia - Argentina


la felicitat de volar

estic viatjant en un vell col•lectiu per la gran avinguda
i em sent estranyament feliç
porta 250 quilograms de trotyl davall del pis
i va a volar en mil bocins per l'aire
mentre el cor em colpeja enbogit al pit.

tots viatgem en un gran col•lectiu
per la vella avinguda
i anem a volar lliures per l'aire
en inassolible i eterna felicitat.-

/Traducción del poeta Pere Bessó – Valencia – España.

miércoles 2 de septiembre de 2009

La Poesía como un arte insurgente

Lawrence Ferlinghetti
Inédito en castellano
Traducción de Esteban Moore, para Prometeo Buenos Aires, Diciembre, 2008.





















Los bosques de Arcadia están muertos,
su antiguo júbilo ha sido enterrado;
desde siempre el mundo se alimentó con sueños
ahora la gris verdad es su juguete pintado...


-William Butler Yeats-


Sí, qué tiempos estos
cuando escribir un poema sobre el amor
es casi un crimen
pues contiene
tantos silencios
acerca de tantos horrores...


-Inspirado en Bertolt Brecht-


“Nos disculpamos por los inconvenientes,

pero esto es una revolución.”


-Subcomandante Marcos-


Te estoy enviando señales a través de las llamas.

El polo norte ya no se halla donde solía estar.
El destino manifiesto ya no se manifiesta.

La civilización se autodestruye.
Némesis golpea a la puerta.


¿Para qué sirven los poetas en épocas como éstas? ¿Cuál es la utilidad de la poesía?
La condición del mundo pide auxilio para que la poesía lo salve. Si aspiras a ser un poeta, crea obras capaces de responder al desafío de los tiempos apocalípticos, aun cuando esto signifique que tu tono sea apocalíptico.

Tú eres Whitman, eres Poe, eres Mark Twain, eres Emily Dickinson y Edna St. Vincent Millay, eres Neruda y Mayakovsky y Pasolini, eres un norteamericano o un extranjero, puedes conquistar a los conquistadores con palabras.

Si aspiras a ser un poeta, escribe periódicos vivientes. Sé un reportero del espacio exterior que envía sus despachos a algún editor supremo que cree en la total revelación de los hechos y tiene un bajo umbral de tolerancia ante la mentira y sus mierdas.

Si aspiras a ser un poeta, experimenta con todo tipo de poéticas, rotas gramáticas eróticas, religiones extáticas, efusiones paganas hablando en lenguas, rimbombante discurso público, escritura automática, apreciaciones surrealistas, monólogos interiores, sonidos hallados, delirios y enojos -para crear tu propia voz, tu voz que subyace allí, una voz límbica, tu voz original, una voz primal. Si dices que eres un poeta, no te quedes sentado ahí nada más. La poesía no es una ocupación sedentaria, no es la práctica del “sentados, por favor”. Párate y tírales con lo que tengas.

Tienes que desarrollar una visión amplia, cada mirada un atisbo del mundo. Expresa la vasta claridad del mundo exterior, el sol que nos ve a todos, la luna que derrama sus sombras sobre nosotros, los quietos estanques en los jardines, sauces donde canta el oculto zorzal, el atardecer que cae sobre las riberas del río, y los grandes espacios que se abren hacia el horizonte sobre el mar... la alta marea y el canto de la garza real... Y la gente, sí, la gente, en toda la tierra, hablando las lenguas de Babel. A todas ellas dales una voz.

Tienes que decidir si el canto de los pájaros canta el éxtasis o la desesperación, así sabrás si eres un poeta trágico o lírico.
Si aspiras a ser un poeta, descubrí una nueva manera para que los mortales habiten la tierra.
Si aspiras a ser un poeta, inventa un nuevo lenguaje que todos puedan entender.
Si aspiras a ser un poeta, habla las nuevas verdades, aquellas que el mundo no puede negar.
Si aspiras a ser un poeta, esfuérzate en transcribir la conciencia de la raza.

A través del arte, dale un orden al caos de la vida. Crea nuevas noticias.
Escribe más allá del tiempo.
Reinventa la idea de la verdad. Reinventa la idea de la belleza. En la primera luz intensidad poética. En la noche intensidad trágica.

Escucha el rumor de las hojas y la música de la lluvia.
Apoya tu oreja sobre el suelo y escucha el movimiento de la tierra, el surgimiento del mar, y los lamentos de los animales que están muriendo.

Concibe el amor más allá del sexo.

Cuestiona todo y a todo el mundo, incluyendo a Sócrates, que cuestionó todo.
Cuestiona a “Dios” y a sus amiguitos en la tierra. Sé subversivo, cuestionando constantemente la realidad y el status quo.

Esfuérzate en cambiar al mundo de tal manera que ya no habrá necesidad de ser un disidente.
Hiphopea y rapea tu camino hacia la liberación.
Intenta ser un animal que canta, que se ha transformado en el proxeneta de un rey pacifista.
Lee entre las vidas y escribí entre las líneas.

Tus poemas deben ser algo más que avisos clasificados para los corazones rotos.
Un poema debe cantar y volar con vos o será un pato muerto con un alma en prosa. Un poema lírico debe elevarse más allá de los sonidos hallados en la sopa de letras.

Escribe las palabras de los astrónomos que han visto con Heinrich Olber el sitio donde todo es luz.
Recuerda que “la noche, unas pocas estrellas” tiene más fuerza poética que todo un catálogo de los cielos.

La imágenes en tu poema debieran ser jamais vu, nunca déjà vu.
Las palabras pueden salvarte allí donde las armas son inútiles.

Decide si un poema es una pregunta o una declaración, una meditación o una protesta.
Reinventa a América y al mundo.
Trepa la estatua de la libertad.
Desconfía de la metafísica, confía en la imaginación y refertilízala.
En lugar de intentar huir de la realidad zambúllete en las carnes del mundo.


Si dices que eres un poeta, cántalo no lo conceptualices.
No permitas que se diga que una imaginación indolente ahogó la basura de tu corazón.
Reúne nuevamente la narración de una historia y la voz viviente.
Sé el narrador de grandes historias, incluso de las más oscuras. Dale una voz a las calles sin lengua.

Convierte las palabras comunes en poco comunes.

Peléate con el destino del hombre como lo hacen los amantes celosos.
Besa el espejo y escribe sobre él lo que ves y oyes.
Poeta, sé el espía de Dios, si Dios existe. Artista, retrata su ojo, si es que tiene uno.
Sé un oscuro ladrador frente a las carpas de la existencia.
Observa la rosa a través de anteojos con los colores del mundo.
Sé un ojo entre los ciegos.

Baila con los lobos y cuenta las estrellas, incluso aquellas cuya luz aún no ha llegado aquí.
Sé inocente, no seas cínico, como si recién hubieras aterrizado sobre la tierra, asombrado al observar el sitio donde has caído.
Cuestiona con un corazón puro el inescrutable significado de las cosas y nuestro destino tragicómico.

¿Tienes el don del encanto y estás rodeado del asombro? ¿Tienes el loco sonido?
Sé un tonto zen.

El brillo de sol de la poesía lanza sombras. También tienes que pintarlas. Nunca podrás ver u oír o sentir demasiado. Si puedes soportarlo.

Lucha para recobrar la inocencia del ojo de la infancia.

Compone sobre la lengua, no lo hagas sobre la página.

Como un budista, escucha el ritmo de tu propia respiración.
Bajá la voz y habla desde tu pecho, no lo hagas a través de la nariz.
Cuando leas tus poemas, no trates de romper los cristales de las ventanas del barrio vecino.
En este arte, no tienes maestro de canto, salvo tu oído interior.
Serás tan grande como tu oído. Si éste es de lata, mala suerte.
Igual que los humanos los poemas poseen defectos fatales.

Canta, ¡Hola!
Escribe un interminable poema sobre tu vida en la tierra o cualquier otro lugar, una poesía más grande que la vida.
Un gran poema deberá nacer de la suma de todos tus poemas, registrando más que la superficie de la realidad, más que “aquello que pasa por la ventana”.
Halla la realidad más allá de sí misma, si existe tal cosa.
Tu lenguaje debe cantar, con o sin rima, para justificar que éste sea en la tipografía de la poesía. Tienes que hacer algo más que poesía de “la palabra hablada”, haz poesía de la “palabra cantada”.
Apoya tu voz en un instrumento musical o otros sonidos y deja que tus poemas florezcan en canto.
Escucha a los cantantes folklóricos del pasado y del presente que son los verdaderos poetas del canto.

Lee entre las líneas del discurso humano.
Haz que tu mente aprenda a recorrer el camino alrededor de tu corazón.
Tu vida es tu poesía. Si no tienes corazón escribirás poemas sin garra.
Elude lo provinciano, busca lo universal.
No talles piedras. Sumérgete en el mar buscando la poesía, cada poema un pez con vida.

Di lo indecible, haz visible lo invisible.
Piensa subjetivamente, escribe objetivamente.
Persigue la literalidad de la imaginación. Lo concreto es lo más poético.
Imagina largos pensamientos en breves oraciones.

Si aspiras a ser un poeta no pienses que los subterfugios del pensamiento son poesía. Tres líneas cualesquiera no hacen un haikú. Se necesita una epifanía para que se produzca.
Luego de una lectura de poemas no te sometas a una sesión de preguntas y respuestas. La poesía excita las mentes. Las preguntas y respuestas rebajan la poesía a prosa. ¿Acaso le preguntan a un cantante folk que explique sus canciones?
Como un campo de girasoles, el poema no debe ser explicado.
Si un poema debe ser explicado, esto es el fracaso de la comunicación.

Un poeta no debe discutir el arte de la poesía o el proceso creativo. Es más que un secreto del oficio, mistificándose en sus misterios.
Lo que diga un poeta acerca de su trabajo es una defensa que no debería llevar a cabo.
¿Quieres ser un gran escritor o un gran académico, un poeta burgués o un poeta radical en llamas?

¿Puedes imaginar a Shelley asistiendo a un taller de escritura?
Sin embargo los talleres de poesía pueden desarrollar comunidades de amistad poética en el corazón de América, donde tantos pueden sentirse solos y perdidos pues no hallan espíritus afines.
Si tienes que enseñar poesía golpea la pizarra con la tiza de la luz.
Ninguna idea, sólo en los sentidos. Nihil in intellectu quod non prius in sensu.

Si aspiras a ser un gran poeta, relaciónate con poetas que piensen. Son difíciles de hallar.
La poesía del pensamiento se abstiene del éxtasis. Lee a los novelistas épicos, los poetas proféticos, los grandes contadores de historias, las grandes mentes.
Frecuenta las librerías.
¿Qué tienes en la mente? ¿Qué piensas hacer? Abrí la boca y deja de balbucear.
No tengas la mente tan abierta, pues se te puede caer el cerebro.
Transfórmate en una mente nueva y hazla más nueva aún.

Barre lejos las telas de araña.
Cultiva la disidencia y el pensamiento crítico. El primer pensamiento puede ser el peor pensamiento.
Persigue la ballena blanca pero no le claves el arpón. En lugar de ello captura su canto.
Otórgate permiso para realizar deslumbrantes vuelos de la imaginación en fantásticos planeos.
Tienes que ir más allá de las grandes expectativas y las más terribles profecías que todos albergamos.

Si aspiras a ser un gran poeta, sé la conciencia de la raza.
Resiste mucho, obedece menos.
Desafía al capitalismo con su disfraz democrático. Desafía todos los credos políticos, incluido el populismo revolucionario y el socialismo patotero.
Considera el sufismo, especialmente su éxtasis tántrico en el cual la poesía compuesta en la lengua es la guía hacia el corazón y también hacia el alma.
Glorifícate en el pesimismo del intelecto y en el optimismo de la voluntad.
No soples burbujas de desesperanza.

La poesía es semilla y pimpollo, no es una ramita. Fúmala para volarte.
Genera alegría colectiva frente al rostro del desaliento colectivo.

Libera secretamente todo ser que veas en una jaula.
Libera a los pobres y enfurece a los déspotas.

Haz sonar tu grito bárbaro sobre los techos del mundo.
Grazna el gran graznido.
Siembra tus poemas con la sal de la tierra.
Defiende a los tontos y locos.
Observa la eternidad en los ojos de los animales.
Observa la eternidad, no una próxima noche, sino esta noche.

Expresa lo inexpresable. No seas demasiado complejo para el hombre de la calle.

Sé un ave de canto, no un papagayo.
Sé un canario en la mina de carbón. (Un canario muerto no es solamente un problema ornitológico.)
Sé también un gallo que despierta al mundo.
Escribí poemas breves con la voz de los pájaros.
El canto de los pájaros no es producido por máquinas. Dale alas a los poemas para que vuelen hacia las copas de los árboles.

No complazcas, muy particularmente no complazcas al público, ni a los lectores, ni a los editores.
No halagues a la Mente Media de América ni a la sociedad de consumo. Sé un poeta no un mercachifle.
No desmerezcas a los académicos que sostienen que el poema debe contener integridad, armonía, radiaciones, verdad, belleza, bondad.

Hazte al mar en barcos, o trabaja cerca del agua, y rema en tu propio bote. ¿Por qué escuchar a los críticos que no han producido grandes obras?

No produzcas poesía por metro.
No escribas segundas versiones de las realidades virtuales.
Sé un lobo en la majada de corderos del silencio. No patines en la cáscara de banana del nihilismo, incluso cuando escuches el rugido de la nada.
Tienes que llenar el oscuro abismo que bosteza detrás de cada rostro, cada vida, cada nación.
Haz un poema de cada una de tus experiencias y sobreponte a la miopía del momento actual.
Atrapa instantes, cada segundo es una pulsación del corazón.
Oculta tu celular y estate aquí y ahora.

Busca lo permanente en lo evanescente, en lo que huye.
Haz ondas permanentes, y no sólo en las cabezas de las mujeres, estilizadas en la peluquería.
No juegues con tu bigote en sótanos desesperanzados escribiendo boberías incomprensibles.
¿Por qué vivir en las sombras? Hazte un lugar en el barco del sol.
No permitas que digan que tu poesía es una mierda. No permitas que digan que tu poesía es para los pájaros.
Ríe a carcajadas de aquellos que dicen que tus poetas son unos inadaptados o terroristas potenciales y un peligro para el estado.
No permitas que digan que tu poesía es una neurosis de la cual muchos no se recuperan.
Ríe de aquellos que dicen que toda la poesía ha sido escrita por el espíritu santo y que tú eres solo un escritor fantasma.
Nunca, nunca creas que la poesía es irrelevante en las épocas oscuras.
No permitas que digan que los poetas son parasiti.
Ríe de aquellos que sostienen que la poesía es subvencionada por la Inseguridad Social.
No les creas cuando te dicen que nadie invierte una moneda en la poesía en el mercado de valores de nuestra cultura de los casinos.

No abras tu boca, salvo que tengas la urgencia del canto.
Si no tienes nada que decir no lo digas. No sermonees de este modo. No digas No.
Búrlate de aquellos que dicen que vivís en el mundo de los sueños. Sueña tu propia realidad. Acampa en las riberas de la realidad.
Ríe de aquellos que te dicen “Escriba prosa, joven, escriba prosa”.
Sal de tu ropero. Ahí adentro hay demasiada oscuridad. Ten el valor de ser un insurgente poético no violento, un antihéroe.


Templa lo intemperante de tu voz con la compasión.
En las viñas de la ira cosecha las uvas para hacer el vino nuevo. Recuerda que los hombres y las mujeres, seres sufrientes, viven el éxtasis y el dolor infinitamente.
Levanta las persianas, abrí tus cerradas ventanas, eleva el techo, retira las cerraduras de las puertas, pero no arrojes los tornillos a la basura.

No destruyas el mundo si no tienes algo mejor para reemplazarlo.

Desafía a Némesis, la diosa vengativa, la diosa de la envidia.
Comprométete con algo más allá de vos mismo. Demuestra tu pasión.
¿Si pudieras arrebatar la fama de las llamas, dónde estaría tu arco ardiente, dónde tus flechas del deseo, dónde tu incendiado ingenio?
Cuando el poeta se baja los pantalones, su “ars poetica” como sus nalgas deben ser evidentes, abriéndole el paso a las erecciones líricas.

Las clases dirigentes comienzan las guerras, las clases bajas combaten en ellas. Los gobiernos mienten. La voz del gobierno no es la voz del pueblo. Habla. Actúa. El silencio es cómplice.
Se el tábano del estado, pero también su luciérnaga, su bicho de luz.
Y si tienes dos piezas de pan, haz como hicieron los griegos, vendé una y con la moneda del reino compra girasoles.

¡Despiértate, el mundo está en llamas!

Que tengas un buen día.




Lawrence Ferlinguetti
Poeta y editor norteamericano, perteneciente a la generación Beat. Nació el
24 de marzo de 1919 en Yonkers, Nueva York. Creció en Francia y Long Island y estudió en las universidades de Columbia, Carolina del Norte y en la Sorbona de París. Ha sido una de las figuras fundacionales de la de la generación Beat de la década de 1950, movimiento que ayudó a difundir con su revista, más tarde convertida en editorial con librería propia en San Francisco, City Lights, donde se publicaron los primeros textos de muchos poetas de la época; Aullido de Allen Ginsberg fue el que obtuvo mayor eco. Ferlinghetti escribió muchos de sus poemas, a menudo de tono ligero, pensados para ser leídos en voz alta, a partir de grabaciones en cinta. En poemas como el extenso Tentativa de descripción de una cena dada para promover el procesamiento del presidente Eisenhower (1958) o Tyrannus Nix? (1969) emplea un estilo caprichoso y extravagante para criticar a los líderes políticos de Estados Unidos. Fotografías del mundo que se ha ido, su primer libro de poemas, se publicó en 1955 y le siguió el muy famoso Coney Island de la mente (1958). Su poesía es un ejemplo típico del tono conversacional y ligeramente extravagante de Ferlinghetti, de la maestría con la que combina apreciaciones mundanas de momentos concretos con un escepticismo filosófico.


Entrevista de Andrés Nieva /Textos de Cartón - Córdoba



























10 PREGUNTAS PARA ALDO LUIS NOVELLI


1 CUANTO TIEMPO TRABAJASTE EN “ESTÚPIDOS MIRONES DE TELEVISIÓN” Y CUAL FUE LA IDEA QUE TENIAS DESDE UN PRINCIPIO EN ESA OBRA.


Bueno, va a sonar a chantada, pero lo digo en el libro, esos textos fueron escritos esporádica y caóticamente durante 20 años, es más, quedaron afuera la mitad y de alguna forma siguen apareciendo hoy.
La idea es, como diría el gran poeta colombiano Jotamario, “pellizcar al lector”, o desde mi posición ideológica-conceptual, patearles un poco el culo a todos estas personas que han convertido al televisor en su dios electrónico, pero utilizando un lenguaje libre, coloquial, irónico, cuasi farragoso, inclusive de denuncia social, pero ha través de una forma escritural diversa a la poesía social de los ’60, y sin preocuparme demasiado por la forma, - digamos, crítica y socialmente - aceptada para el poema.




2 HAY POEMA QUE HABLA DEL MAESTRO FUENTEALBA ASESINADO EN UNA MANIFESTACION, COMO REACCIONÓ LA SOCIEDAD ANTE ESE HORRIBLE HECHO.

Gran parte de la sociedad, artistas, obreros de Fasinpat, maestros, poetas, organizaciones sociales, partidos políticos y gente que sufre más allá se su bolsillo se indignaron, hubo manifestaciones callejeras, marchas pidiendo castigo a los responsables y durante un mes se rodeó la casa de gobierno, con la instalación de carpas, ollas populares, lecturas y actividades callejeras con un aguante de todo el día impidiendo el ingreso de sus funcionarios.
Allí estuvimos con otros poetas.
Pero a la clase media burguesa, al comercio, a la CGT, al gobierno nacional y al gobernador que dio la orden de asesinarlo y sus funcionarios nada le importó y siguieron adelante, tan solo para no perder el sillón que usan para hacerse ricos y hambrear al pueblo.





3 ESTUVISTE EN LA FERIA DEL LIBRO DE BUENOS AIRES, COMO FUE ESA EXPERIENCIA Y SI QUIERES HABLÁNOS DE TODO LO QUE LO RODEA.

Es sin dudas una gran feria de vanidades, la gente va porque es snob. Mucha farsa, mucha publicidad y poca cosa sustanciosa.
El festival de poesía que estaba dentro de su programación, no escapa en mucho a ese circo, aunque como siempre, uno se encuentra con buenos poetas, los menos, y hace buenos amigos. Eso es lo mejor.


4 DIFERENCIAS QUE ENCONTRASTE ENTRE LOS BARES DE BUENOS AIRES Y LOS DE RIO NEGRO, LOS BORRACHOS, LAS MUJERES Y LA MERCA…

Debo aclararte que yo vivo en Neuquén, y estamos peleados a muerte con los vecinos de Río Negro, pero bueno…generalmente les perdonamos la vida.
Los bares en la gran manzana cierran muy temprano. Una noche con algunas señoras poetas muy respetables y señores poetas muy serios, cerramos cinco bares desde capital a San Telmo y terminamos bebiendo en la habitación del hotel.
Las mujeres son más rápidas que en el sur, o sea, caminan más ligero.
La merca está más cortada que en la patagonia, eso me dijeron.





5 AGREGA LO QUE QUIERAS ACERCA DE ESE CONOCIDO TUYO APODADO ARCHIBALDO

Archibaldo es el doble secreto y oscuro que llevamos adentro todos los hombres (bueno, casi todos) que aparece solamente en los sueños, éste en especial, se apodera de la ciudad durante las noches y ellas desesperan por él.




6 PARA AQUELLOS QUE NO CONOCEMOS HABLA DE “POESÍA EN TRÁMITE” Y “ANIMAL HUMANO.

“Poesía en trámite” fue un grupo de poetas de Neuquén, que se formó a finales de los ochenta y en el que confluimos milagrosamente (y lamentablemente para sus espectadores) veinticinco escribas en torno al objetivo de llevar la poesía a la gente, a la calle, a los bares, a las plazas y terminó deshaciéndose por vanas discusiones estéticas que en realidad escondían los deseos de figuración y poder de algunos.
Animal urbano somos todos nosotros.
También un plegado de literatura que supe imprimir y fotocopiar incansablemente para distribuir entre transeúntes y despistados que buscaban en sus páginas alguna promoción para ir a comer pizza.


7 CUAL ES EL POEMA QUE DECÍS DIABLOS ESE POEMA LO HUBIERA QUERIDO ESCRIBIR Y PORQUÉ

Uf!, muchos sin duda, poemas de Carver, Vallejo, Bukowsky, Ginsberg, Gelman, Thenon, Rugama, Pessoa…la razón, pura y simplemente la emoción que me provocan, hace poco leí emocionado “ciudad” de Gonzalo Millán.




8 TIEMPO ATRÁS MENCIONASTE QUE TE EMOCIONABA LA POESIA DE IVAN WIELIKOSIELEK, CON LA POESÍA DE QUE OTROS POETAS JOVENES DE TU REGIÓN O DEL MUNDO DISFRUTAS SU LECTURA.

También varios, Sergio Rigazio, Jorge Spíndola, Paula Yende, Bob Gurney, Jaime Huenún, Teresa Andrueto, Homero Pumarol… y me olvido de muchos, y últimamente un tal Andrés Nieva (estuve bien ahí, no?).



9 EN LOS ÚLTIMOS TIEMPOS EXISTEN NUEVAS FORMAS DE PUBLICACION COMO LO SON LAS EDITORIALES CARTONERAS, EN LATINOAMERICAN FORMAN 20, QUE OPINAS ACERCA DE ESTA NUEVA FORMA DE EDITAR TRABAJOS LITERARIOS.

Pienso que toda forma de editar esa “cosa insoportable” que llaman poesía es maravillosa!, todo aquello que intente hacer “apagar el televisor” es imprescindible, y que vos me hayas invitado a participar de tu proyecto es un gran gusto personal que te agradezco.
Hace poco también me invitaron los muchachos de “Cartonerita solar” de Neuquén.




10 EN VILLA DOLORES QUE SE ENCUENTRA EN EL VALLE DE TRASLASIERRA SE HACE UN ENCUENTRO DE POESIA QUE LLEVA 48 AÑOS ININTERRUMPIDOS Y ESPERAN TU VISITA, PARA BEBER, LEER Y TODO LO DEMÁS, QUE PIENSAS DE ESO.

Pienso que no hay mejor cosa (o sí, una sola, pero eso es poesía carnal) relacionada a la poesía, que beber, leer, y más que nada, todo lo demás…
Hacele llegar mi agradecimiento inmenso, a la gente del encuentro de Villa Dolores, después ya tendrán todo el tiempo apacible de traslasierra de arrepentirse.



Mi abrazo patagónico.
aldo luis novelli /poeta a pesar de todo.-


Del blog: http://textosdecarton.blogspot.com/

Post: http://textosdecarton.blogspot.com/2009/07/10-preguntas-para-aldo-luis-novelli.html

Poemas del libro "Estúpidos mirones de televisión"

Salvador green
a Pere Bessò

Desde hoy voy a darle un sentido a mi vida/
dejaré de beber como un desahuciado
de fumar como un escritor solitario
y de fornicar como un animal en celo.

Voy a cambiar radicalmente mi vida.
Ya basta de orgías desenfrenadas con mujeres sin fe
de apostar a la muerte en cada golpe de dados
de beberme el alba en alcoholes baratos
entre borrachos y poetas fantasiosos.
Me quitaré de la cabeza la idea de que el progreso fue un fracaso
de que el mundo es un deshecho de esta ambición sin fin
y que la llamada especie humana/ ha desaparecido definitivamente.
Dejaré de escribir papeles inútiles que nadie lee
intentando ganarme no se que cielo prometido/
el cielo está contaminado de misiles nucleares
y los ángeles murieron carcomidos por la radiación.
Ya no buscaré flores en el desierto
para dárselas a ellas como ofrenda de amor.

Voy a darle un vuelco a mi vida.
Me afiliaré a los buenos de Green Peace
formaré una fundación con artistas y deportistas
preocupados por los animales/
y me dedicaré enteramente a salvar al peludo patagónico
de las garras de los charanguistas.
Si bien aún no es una especie en extinción
pero si seguimos así/ pronto lo será
el folklore los exterminara dentro de poco tiempo/
hasta usarán al quirquincho bola para jugar al fútbol playero.
¡No quiero ver ese día!

Seguirán muriendo de hambre niños en Bangladesh/ Tucumán o Etiopía
continuarán muriendo mujeres y hombres del tercer mundo
de enfermedades curables en el primer mundo/
pero sepan ustedes una cosa
cuando desaparezcan los últimos sobrevivientes
el peludo patagónico estará vivito y coleando
y será gracias a mí
el salvador green de la patagonia.

Pájaros en el desierto

Este bar me gusta
tiene un aura a viejos delirios
marcas en las mesas de amores perdidos
manchas sangrientas de historias trágicas o de celos violentos
y un inconfundible olor a fritanga.

Este bar me gusta sin remedio.

Hay pájaros en el vaso de cerveza
que tengo en la mano/
están aleteando con frenesí
se golpean contra el vidrio opaco que los encierra/
me divierto mirándolos/
pero mi sed es más grande
que una manada de choiques en el desierto.
Voy a beberlos
beberá pájaros salvajes
para aliviarme
para salir a buscar mujeres pequeñas
o grandes hembras
pero locas amantes de los pájaros
mujeres agrestes que vuelan sin destino
o caminan sin tiempo.

Los pájaros siguen vivos en mi cuerpo
picotean mis vísceras
beben de mi sangre/
estos pájaros silvestres me excitan
se arremolinan en mis genitales
elevan mi sexo al cielo/
tienen la tibieza de su vulva
las alas como labios
y el aroma de su piel desnuda.

Estos pájaros hacen lo que quieren
con mis días y sus noches
pero yo sigo bebiendo
en este copetín al paso
de esta ruta que cruza la tarde
como un tajo en medio de la fría estepa/
sigo bebiendo
hasta saciarlos de alcohol
hasta emborracharlos de desolación
mientras ellas
allá afuera
vuelan bajito esperando por mí.

Ella a pesar de todo

Ella avanza
sin descanso ni sillas en el camino
ella va
atraviesa montes y llanuras
bajo soles incendiados y lunas heladas
y avanza
el poeta se detiene
afloja el ritmo
a veces se confunde
se sienta en la silla del poder
pero ella no transa
llega a la ciudad
camina por calles nocturnas
corre el último colectivo
mira la luna con una mujer ciega
habla con los mudos
juega con niños en el parque
ladra junto a un perro callejero
huele una rosa negra
y sigue
cruza las bocacalles sin mirar
la atropellan
la insultan
la quieren arrestar
pero ella sigue
entra en el alma de un suicida
y lo salva
sube a las alturas
habla con los dioses
y discute con Satanás
entra al cuerpo de un menesteroso
y bebe vino barato
se emborracha
y se droga
con los muchachos en la plaza
incendia gomas en la ruta
reclama paz y pan
pan y rosas
verdad y justicia
enfrenta la usura
al poder de los totalitarios
a torturadores y genocidas
no quiere circo
ni hueso
ni vino agrio
ella no se arrodilla
no se vende
grita sueños y libertad
hace amigos sin tiempo
compañeros entrañables
reclama lo imposible
cambia el mundo
lo destruye
y crea
un mundo nuevo
ríe y llora como un niño
como un hombre libre
como un sueño realizable
y sigue adelante
persigue utopías cabalgando unicornios
navega los siete mares de la tempestad
sobrevive
y sigue sin tiempo
para pausas tramposas
para habladurías vulgares
entra a los barriadas marginales
a los barrios abandonados a la mala del diablo
se interpone entre dos contrincantes
y le disparan a la cabeza
pero ella: la poesía
no se inmuta
solo sigue
debe llegar al final
de un camino sin fin
debe llegar a destino
a la salvación de todo hombre y mujer
debe llegar al amor fundamental.





















Aldo Luis Novelli

Poeta (a veces), narrador (de vez en cuando), ensayista (cuando quiere), fabulador (casi siempre), periodista (sin carné), habitante de bares nocturnos (hasta que lo echan), coordinador de talleres literarios (de palabras gastadas), simpatizante de Boquita (el club más grande del mundo!), inquisidor del alma humana, cinéfilo xxx, viajero de folletos publicitarios de tarjetas de crédito, gran jugador de truco, pintor de piedras y mariposas, dibujante de simulcop, cantor de ducha, melómano de verdulería, amante de la opera (y las melbas), bailarín bajo la lluvia, pateador de tachos, corruptor de mujeres reprimidas, violador de claves bancarias sin éxito, adicto a las aceitunas negras y amigo de los borrachos del bar de la esquina.

También es: ex ajedrecista, ex futbolista, ex pendenciero, ex presidiario (de la dictadura), ex vendedor de bonos contribución, ex onanista, ex martingalista de ruleta, ex fullero, ex cazador de dragones, ex creyente de la luz divina, ex partidario de la imbecilidad burguesa, y ex presidente de la Asociación de jugadores de truco del barrio Ciudad de la Paz.

Su poética ha sido clasificada de diversa forma: realismo urbano, realismo sucio, social, coloquial, realista, hiper-realista, políticamente incorrecta, vanguardista, irreverente, transgresora, inclasificable, irónica, provocadora, subversiva, ácida, minimalista e inmunda.
Otros dicen, que ninguna de estas estéticas lo representa mínimamente.

Nació en la ciudad de Neuquén, en una madrugada de juerga y carnaval, vivió hasta los 13 años en Challacó, un campamento petrolero en medio del desierto patagónico, hoy un caserío fantasma, luego vagó por el país hasta retornar al terruño, la ciudad de las manzanas prohibidas, enclavada en el valle de las quimeras, donde reside actualmente.

Escribió muchos libros y editó algunos pocos, los peores.
Con ésta última obra, reafirma su malhadado derrotero.

El autor.-



domingo 9 de agosto de 2009

Un poema impresionante de Ambar Past












Dedicatorias

Dedico este poema a los hombres que nunca se acostaron conmigo.
A los hijos que no tuve.
A los poemas que nadie escribió.
Dedico este poema a las madres que no amaron a sus hijos.
A las que murieron en hoteles
sin que nadie les acompañara.
A los poetas que viven olvidados en alguna antología.
Al poeta en su velorio con su boca cerrada para siempre.
Lo dedico al autor de las pintas en los muros.
Al torturado anónimo.
Al que nunca dijo ni su nombre.
Dedico este poema a los que gritan de dolor y también a las parturientas.
Lo dedico a las suicidas.
Al que lava cadáveres.
A las mujeres que se acuestan con todos.
A los que siempre duermen solos.
Dedico este poema a los que no frecuentan cafés ni piscinas ni saben hablar por teléfono.
A los que no entran en los bancos ni salen en la tele.
A las de primaria vespertina que reciben declaraciones de amor con faltas de ortografía.
A los poetas que nunca comienzan a escribir.
A las que no se atreven a opinar ni a levantar la voz.
A las que no pueden estar felices sin el consentimiento del macho.
A las que duermen con sus delantales puestos y piensan en el quehacer mientras sus maridos eyaculan prematuramente.
A las que tortean en jacales y no tienen sillones.
A los que arrullan a sus hijos en tzotzil y traen mugre bajo las uñas.
A los pepenadores.
A los que chaporrean siembran nopales y comen tortillas con sal.
Al sereno que también trabaja de día.
A la de la chancla rota que tiende cien camas cada mañana.
Al viejo sin dientes que merca chicle en la playa.
A los que viajan parados a la tierra del cacao.
A las que traen las caras negras y la cicatriz del llanto en la sordera.
A la que da el pecho a su hijo en el cañaveral.
A los que buscan el arco iris en el aceite de los charcos.
A la que chapotea en las cascadas y se moja el pelo con agua de lirios.
A los remeros que inventan el canto con sus brazos.
A los que lavan el nixtamal bajo la lluvia.
A las que acarrean el agua en cántaros y caminan por la carretera.

A la niña viendo luciérnagas.
A la niña con el candil en la mano.
A los chamacos que saltan con el rastrojo en llamas.
A los que corren sobre el fuego entierran a sus muertos en la cocina y cantan entre los escombros.

Al que engaña a su muerte en la cama de los moribundos.
Al que baja de los cerros para no quemarse con las estrellas.
Al que agarra la mano de la muerte y baila con ella.
A las que tienen muchas nueras y cargan iguanas en sus cabezas.
A los colochos que venden nieve en tierra caliente.
A los camaroneros divisando el cometa de madrugada.
Al que arremanga su camisa y pide un hacha.
A la que vende tamal de bola, de mumu y chipilín.
A los que cortan elote tierno para comerlo crudo y amarran la pata de perro que roba pollo.
A los que hacen las maracas y matan por amor.
Al que se avienta al hoyo en el entierro de un amigo.

Al poeta que no puede bajar del techo por estar tan enamorado.

Al que hace lo que puede.
Dedico este poema al hombre encadenado.
A los niños golpeados.
A los hijos de alcohólicos.
A las que cuidan a las criaturas de otros y ven a las suyas cada quincena.
A la que trapea en el colegio y no sabe firmar su nombre.
A las que comen en la mesa del hospicio.
A los tullidos que se acurrucan junto al horno en alguna panadería.
A los que atienden los baños públicos y barren las calles al amanecer.
A las que bailan en cabaretes y están hartas.

Dedico este poema al amasador de adobes que muere en la casa que construyó para otro.

A los que se escaparon de noche cuando el volcán sepultó su iglesia.
A los vecinos que ya enterraron a sus hijos uno tras otro como los años que pasan.
A los que han tenido que vender a sus hijos su sangre y su sexo.

A los que nada tienen que perder.

Dedico este poema a los peones acasillados que invaden las tierras del patrón.
A los que cavan túneles debajo del dinero.
A los que preden lumbre al ingenio.
A los que no echan sombra y sin luna dinamitan los puentes.
A los de trece años que se van a la guerrilla
y conocen mujer por primera vez en la montaña.
Para los dos heridos.
Para Las Pelonas.
Al tacuazín de Olga.
A los chuchos apaleados.

A niños que nacen en países donde la verdad está prohibida por la ley.
A los que han adoptado otro nombre y llevan años sin saludar a la familia.
A los que nunca durmieron en la misma cama y comparten la fosa común.

Dedico este poema a la madre que busca a su hijo en el anfiteatro
entre otros poemas decapitados.
A la que no puede decir cuál cadáver es el suyo
y se despide de cada uno con un abrazo.-


Ámbar Past nace en Estados Unidos en 1949 y se naturaliza mexicana en 1985. Ha pasado la mitad de su vida en Chiapas, principalmente en las zonas rurales de Los Altos. Sus primeros libros fueron escritos en tzotzil: Sloíiljchiltaktik y Bon. En español ha publicado Yayamé, 1982, Mar inclinada,1986, Nocturno para leñateros, 1989, The Sea on Its Side, 1992, y Caracol de tierra, 1994, Dedicatorias, 2003, y un cuento infantil, El bosque de colores, 1992. Durante 30 años trabajó en la recopilación y traducción de cantos rituales de mujeres tzotziles que aparecen en los libros bilingües Conjuros y ebriedades, 1998, Incantations By Mayan Women, 2004, y Disco de los conjuros, 2004.//


jueves 6 de agosto de 2009

Gonzalo Millán

La ciudad

53.


El río invierte el curso de su corriente.
El agua de las cascadas sube.
La gente empieza a caminar retrocediendo.
Los caballos caminan hacia atrás.
Los militares deshacen lo desfilado.
Las balas salen de las carnes.
Las balas entran en los cañones.
Los oficiales enfundan sus pistolas.
La corriente se devuelve por los cables.
La corriente penetra por los enchufes.
Los torturados dejan de agitarse.
Los torturados cierran sus bocas.
Los campos de concentración se vacían.
Aparecen los desaparecidos.
Los muertos salen de sus tumbas.
Los aviones vuelan hacia atrás.
Los “rockets” suben hacia los aviones.
Allende dispara.
Las llamas se apagan.
Se saca el casco.
La Moneda se reconstituye íntegra.
Su cráneo se recompone.
Sale a un balcón.
Allende retrocede hasta Tomás Moro.
Los detenidos salen de espalda de los estadios.
11 de Septiembre.
Regresan aviones con refugiados.
Chile es un país democrático.
Argentina es un país democrático.
Las fuerzas armadas respetan la constitución.
Uruguay es un país democrático.
Los militares vuelven a sus cuarteles.
Renace Neruda.
Vuelve en una ambulancia a Isla Negra.
Le duele la próstata. Escribe.
Víctor Jara toca la guitarra. Canta.
Los discursos entran en las bocas.
El tirano abraza a Prat.
Desaparece. Prat revive.
Los cesantes son recontratados.
Los obreros desfilan cantando.
¡Venceremos!

martes 19 de mayo de 2009

Diana Poblet escribe así
y a algunos se nos acelera el rojo tambor del pecho



Simbiosis
Escribo para que la muerte no tenga la última palabra.
Odysseus Elytis


Ahora que la pasión techó el mar
lo braví­o del oleaje remuerde en la palabra anzuelo
clama y contempla cuántos pueblan este grito
la procesión fantasmal que gatilló la ausencia de Alejandra
grita presente desde un epí­grafe de Juarroz
me retiene en Temuco con un verso de Neruda
hace el amor volando a lo Girondo
deja sin oxí­geno en el intento por recitar a Orozco
cabalga con los mismos enemigos que Dalton
desespera y talla en el sí­lex de Cortázar
abruma a la salida del colegio de Santoro
aquella tarde divina de octubre cuando Alfonsina se volvió mar

Soy
la respuesta a un tiempo de marejadas
que buscó Desaparecidos con Gelman
con tácticas y estrategias de Benedetti
que enciende fósforos en algunas astillas de Silsh,
cuando el vozarrón de Marcos Silber le pone pantalón largo al diminutivo,
Historia que arde en la memoria de Elena Cabrejas
la avenida que Andrea Sánchez Bozz cruzó con un taco roto
los incontables pulóveres de Jorge Estrella,
el alarido del pájaro que habita desde Graciela
lo bizarro que exuda Aldo Novelli
la bronca antiestética de Vedovaldi
el relámpago desenfreno que sostiene a Pablo Mora

Soy el insomnio militante de Cristina Castello
la nostalgia argentina made Impaglione
el bosque de abedules oculto en el catalán de Pere Bessó
la culpable de matar arañas sin cuestionar a Revagliatti
la biblioteca con ní­speros de Gustavo
la pintura poética de Martinelli
la que aplaude la “paciencia triste y delicada” de Edna Pozzi

Soy todos aquellos más nosotros
sumatoria de un dolor irrenunciable
porque este fue el tiempo que nos zarandeó sin esquives
aquí­ fuimos aprendices del birlibirloque
temblorosos manejadores de un fórmula 1 con destino incierto
que a veces sangró injusticias
embestimos con el gerundio gritando y en pelotas
con esta pasión que techó el mar libramos al poema
esa marejada de acantilados tan propia y tan ajena
la que conjugó mal los verbos de la ira
la que sedujo sin tul ni danza de vientre

ésta,
nuestra última palabra,
la que aún nos late sin Derecho ni amparo.

(Gracias amiga!)

sábado 25 de abril de 2009

"ESTUPIDOS MIRONES DE TELEVISION"

de ALDO LUIS NOVELLI

edición TEXTOS DE CARTON





















Yo soy el tipo

a Liliana Campazzo

Yo soy el tipo/ el bebedor de cerveza.

El que vació revólveres
en latas de cerveza
en medio del desierto.

El que se bebió las cervezas
y escribió poemas alcoholizados
en el oxidado pellejo de la arcilla.

Yo soy el tipo que atravesó el desierto
detrás de un luminoso oasis
y cuando lo alcanzó/ se encegueció de espejismos.

El que abandonó el desierto
cuando el viento desparramó poemas
con olor a cerveza
y se vino a la ciudad.

Yo soy el bebedor de cerveza
el que navegó en barcas de cristal
cuando todos reían a carcajadas
bebiendo blancas bebidas en lujosas habitaciones.

El que cantó la canción del infinito
en un bar miserable del bajo de esta ciudad/
donde los bebedores de birra
se tiran en la vereda con una bolsa en la cara
a viajar por los bordes del paraíso.

Yo soy el que se acostó con dos minas una noche
y se despertó solo y sediento
a beber una cerveza
entre bardas rojas de un desierto amarillo.

Yo soy el tipo cansado de este mundo viejo
de hipocresía y usura/
el perseguidor de una palabra luminosa
que cure las llagas de infelices y hambrientos.

Yo soy el bebedor de cerveza
el que intenta la salvación o el desesperado perdón
escribiendo sucios poemas
plagiados a otros poetastros y poetitas
en medio de esta ciudad de tristes corazones.

El poeta in-mundo peleando en este mundo
de absurdas razones para la miseria/
vate urbano o lenguaraz de baratija
esparciendo bagatela poética
a ingenuas mujercitas que lagrimean de emoción.

Yo soy el que conoce el sabor de su sangre
desde el día que nació/
y mi garganta conoce la sed
antes que el sabor de una mujer.

El que se junta con bardos y borrachos
en bares pringosos y escucha su alcohólica musa
y hace que les cree y se emociona
al menos por un rato/
el tiempo necesario para fingirme poeta
y tomarles una cerveza.

Yo soy el que vio a Dios convertido en francotirador
disparando sobre la cabeza de los creyentes
desde la azotea de un bar en medio de la ruta.

Yo soy el tipo que gritó revolución
en medio de unos cuantos hijos de puta
que deshonraron a la patria
silenciando la palabra de hombres y mujeres
a punta de fuego y sangre mutilada.
(perdón 30.000 voces desaparecidas).

Yo soy el tipo/ el bebedor de cerveza.







En el bar de la esquina

El otro día estaba en el bar de la esquina tomando una cerveza
mientras veía por enésima maravillosa vez
el gol de Maradona a los ingleses/
entonces en la mesa de al lado
alguien dijo:
- miralo a ese negro villero la guita que hizo -
- y que querés/ hay que ser bruto y pegarle a una pelota para triunfar -
- ¡y encima se floreó por el mundo con la camiseta del Che/ que vergüenza! -
- otro hijo de puta ese desgraciado/ menos mal que lo liquidaron -
- deberían volver los milicos - dijo otro
- si así revientan a este negro drogón/ como reventaron a los terroristas -
- sí/ hay que matarlo/ así no habla más -.

Yo tragué el sorbo de cerveza más caliente que haya tomado en mi vida
y miré preocupado hacia el costado
pensé que había descubierto una confabulación terrorista-musulmana
o a un grupo de mercenarios despiadados preparando un asesinato
en el viejo bar de mi barrio
pero me equivoqué.

Eran cuatro señores muy elegantes de saco y corbata
con autos caros y alarmas que espantan a los que se acercan
tomando café en el bar prohibido de mi infancia.
Eran cuatro típicos burgueses argentinos
esos respetados hombres de bien
integrantes de la maravillosa clase media argentina/
ésa que nos ha diferenciado siempre/ del resto de Latinoamérica.
Eran cuatro señores con cara de tipos preocupados
por los graves problemas del país
arreglando los males de nuestro pueblo.

Muchachos/ esto no es un poema/ ni mucho menos
esto es un grito de alarma
en el querido bar de mi barrio
hay cuatro tipos
preparando un magnicidio.







En medio de la ruta 22

al maestro Carlos Fuentealba
fusilado por la policía neuquina


Una columna de gente avanza por la ruta 22
son cientos/ miles y se siguen sumando
van cantando/ lanzando consignas al viento
de a ratos bailan y ríen
ríen como si el cansancio fuera una bendición
son maestros/ profesores/ alfabetizadores/ alumnos
que van en pos de un mundo mejor
un mundo de hijos y padres con ansias de sabiduría
para crear un mundo nuevo de hombres y mujeres libres.

Esos maestros reclaman pan y libros
esos alumnos reclaman palabras y sueños
maestros y alumnos aprietan una tiza en la mano
y el cielo del desierto del sur
es un inmenso pizarrón de esperanzas aladas.

Entonces aparecen los esclavos del poder
con esos uniformes manchados de inagotable sangre
desde hace mucho tiempo/ desde hacen tantas muertes
y la orden del poder es: REPRIMIR
“repriman a esos hombres y mujeres
que muestran una luz en medio de la oscuridad/
y elijan a uno para escarmentarlos/
a uno que enseña en un barrio tomado por la necesidad
en una villa con hambre de conocimiento y sed de justicia/
elijan a uno y FUSÍLENLO por la espalda
a un metro de distancia
apúntenle directamente a la cabeza
destrocen esa cabeza que piensa y enseña
ahí adentro se esconde el mayor de los peligros
ahí adentro se esconde la LIBERTAD.”

Publicado por TEXTOS DE CARTON el 24 de abril de 2009.

http://textosdecarton.blogspot.com/2009/04/aldo-luis-novelli-estupidos-mirones-de.html?showComment=1240697580000#c1806885979264483724

miércoles 22 de abril de 2009

4to Festival Internacional de Poesía






































































































































Datos curriculares de los poetas y oradores que participan del Festival.

Invitados

Participan poetas de distintas partes del mundo junto a poetas argentinos, tanto de la Ciudad de Buenos Aires, como de muchas provincias de nuestro país. Este Festival se convirtió ya en un clásico al que acuden lectoras y lectores de los más diversos lugares de Argentina y eso hace que este espacio se enriquezca con la multiplicidad de miradas.


Aitana Alberti
Nació en Buenos Aires, en 1941. Reside en Cuba desde de 1984. Su nacimiento marca el comienzo del largo exilio de sus padres, Rafael Alberti y María Teresa León, en América. Poeta, narradora, conferencista, traductora, antóloga, editora y promotora cultural de proyectos disímiles. Entre 1993 y 1996, mantuvo una columna bimensual "La arboleda compartida", en el Suplemento Cultural del periódico ABC, de Madrid. Antóloga, entre otros, de Machado, Alberti, García Lorca, Pedro Salinas y José Hierro para editoriales españolas y cubanas. Especialista en el Centro Cultural Dulce María Loynaz. Es activa integrante de la Comisión Organizadora del Festival Internacional de Poesía de La Habana. Presidenta de la Cátedra Rafael Alberti de la Universidad de La Habana y miembro de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba. Entre su obra: Poemas, Pupila al viento; Y de nuevo nacer; Son del fugado cuerpo; A bordo de la bruma. Narrativa: Inquilinos de la soledad. Discografía: Invitación a un viaje sonoro, cantata poético-musical de Rafael Alberti para voz, laúd y piano. Aitana Alberti con el Dúo Amanecer. De próxima publicación:Tantas voces que faltan (poesía) y Cuentos persas.



Graciela Aráoz
Nació en Villa Mercedes, provincia de San Luis. Es Profesora en Letras. Por concurso de antecedentes ganó una beca para realizar un postgrado en Madrid, donde obtuvo los títulos de profesorado en Lengua y Literatura Española, y la licenciatura en Filología Hispánica. Actualmente es la presidenta de la Sociedad de Escritoras y Escritores de la Argentina, SEA. Integró el Consejo de Redacción de la revista Último Reino. Es miembro de la Comisión de Actividades Culturales de la Fundación El Libro. Diseñó e implementó la campaña de promoción del libro y la lectura "Argentina Crece Leyendo" de la CONABIP. Ha participado en festivales internacionales de distintos países, así como en ferias internacionales del libro, la última este año en La Habana, Cuba. Publicó los libros de poesía Equipaje de silencio; Itinerario del fuego y Diabla, y el ensayo: Ángel García López: una renovación en la lírica española contemporánea. Además de varios ensayos sobre cultura, educación, lectura y la participación de la mujer en la política argentina. Obtuvo en España el Primer Premio Tiflos de Poesía, el Primer Premio de Poesía "Vicente Aleixandre"y el Segundo Premio "Carmen Conde". Poemas de Diabla fueron traducidos al japonés y al turco.


Poly Balestrini
Profesora de Castellano y Literatura. Licenciada en Administración y Sistemas. Escritora. Editora. Docente especializada en PNL. Profesora de narración oral y oratoria. Coordina talleres literarios. Miembro de la Comisión de Actividades Culturales de la Fundación El Libro.



Diana Bellessi
Nació en Zavalla, provincia de Santa Fe, en 1946. Estudió Filosofía en la Universidad Nacional del Litoral. Durante dos años coordinó talleres de escritura en las cárceles de Buenos Aires, experiencia encarnada en el libro Paloma de contrabando. Publicó Crucero ecuatorial; Tributo del mudo; Contéstame, baila mi danza (selección y traducción de poetas norteamericanas contemporáneas); Danzante de doble máscara; Eroica; Buena travesía, buena ventura pequeña Uli; El jardín; Lo propio y lo ajeno (reflexiones); Diez poetas norteamericanas; Sur; Gemelas del sueño (con Úrsula K. Le Guin); Mate cocido; Desnuda y aguda la dulzura de la vida (selección y traducción de la obra de Sophia de Mello Breyner); La edad dorada; La rebelión del instante; Tener lo que se tiene (poesía reunida). En 1993, le fue otorgada la beca Guggenheim en poesía; en 1996, la beca Trayectoria en las Artes de la Fundación Antorchas; en 2004, el diploma al mérito del premio Konex; y en 2007, el premio Trayectoria en Poesía del Fondo Nacional de las Artes.



Ricard Bellveser
Es Académico de la Academia Valenciana de la Lengua, de la Real Academia de Bellas Artes de San Carlos, Conseller del Consell Valencià de Cultura de la Generalitat, Director de "Alfons el Magnànim" y profesor titular de Crítica Literaria de la Universidad CH-CEU. Tiene publicados más de una decena de libros de poesía y una veintena de ensayos. De su obra poética se destaca Cuerpo a cuerpo; La estrategia; Manuales y Cautivo y desarmado, (libros que reunió bajo el título de La memoria simétrica); Julia en Julio; El agua del abedul; Fragilidad de las heridas y Paradoja del éxito (este último publicado simultáneamente en cinco lenguas). Obtuvo el Primer Premio de Periodismo del Colegio Oficial de Arquitectos, el Segundo Premio Nacional "Eduardo Dato", el Primer Premio de la Federación de Municipios y Provincias; el Premio de la Crítica Literaria valenciana; Accésit del Premio Internacional Jaime Gil de Biedma, y el Premio de poesía "Vicente Gaos".



Juan Pablo Bertazza
Nació el 8 de enero de 1983. Es colaborador habitual del suplemento "Radar" del diario Página /12 y coguionista del espectáculo Los animados diálogos del espacio y el tiempo, presentado en el Planetario "Galileo Galilei". En 2006, organizó el ciclo Boris Vian Revisitado en la Alianza Francesa, en el cual participaron destacadas personalidades literarias. En el 2008, sus poemas "Todas las cosas" y "Glaciar Perito Moreno" fueron incluídos en la antología Voix argentines de la revista belga L´Arbre á paroles. Otros poemas suyos fueron publicados en diversas revistas de poesía como El Jabalí, La Pecera y la publicación dominicana Ping-Pong (
http://www.revistapingpong.com). También ha recitado parte de su obra poética en diversas emisiones del programa "Lecturio" de Canal à. Próximamente, publicará su primer libro de poesía, Los que no hablan.



Fernando Gabriel Caniza
Nació en la ciudad de Buenos Aires, en 1970. Es licenciado en Ciencias de la Comunicación (UBA) y se ha desempeñado durante diez años como redactor del diario La Nación. Sus textos también se publicaron en otros medios gráficos. Es docente titular de la Universidad de Palermo y codirector de la consultora en comunicación Visión Empresarial. Ha editado Luces de Hospital, Valencia, España, 2005 y tiene dos libros inéditos.


Walter Cassara
Cursó estudios de Letras en la UBA. Sus colaboraciones aparecieron en distintos medios como "Radar libros", de Página/12, el suplemento "Cultura", del diario La Nación, Diario de poesía, Hablar de poesía, Tsé-Tsé, El banquete, etc. Actualmente colabora en "ADN - Cultura", del diario La Nación y da clases en el Centro Cultural Ricardo Rojas. Participó como escritor becario en el "Banff Centre for the Arts" (Canadá). Publicó Juegos Apolíneos; Rígida nieve y El paseo del ciclista. Integra la antología de la joven poesía argentina Monstruos. Sus poemas fueron traducidos al francés, al portugués y al inglés. Su último libro de poemas es Máquina de trinar.



Jorge Alberto Córdoba
Docente. Integrante del Consejo Editorial de la revista Interrup/ciones de arte y poesía. Cofundador e integrante del Consejo de Redacción de la revista independiente de literatura y crítica cultural La Regla. Fue coordinador de talleres literarios de escritura creativa, teoría y crítica literaria en las direcciones de Cultura de las municipalidades de Villa Mercedes y Justo Daract. Participó en numerosos congresos, encuentros y jornadas. Obtuvo el Primer Premio en Poesía del Certamen Nacional de Literatura de Editorial De los Cuatro Vientos, fue seleccionado para curador del rubro literatura de la Beca BAS XXI. Entre sus obras: Poesía grave que intenta ser festiva; La gran apuesta; Gómez, nota al pie y Sombra de mediodía.


Stéphane Despatie
Nació en Montreal, Canadá, en 1968. Desde principios de los 90, participa activamente en la vida cultural y literaria. Fue editor de la revista Entracte dedicada a las artes del espectáculo y del entretenimiento, y después, librero, redactor literario, director de una colección de poesía, organizador y anfitrión de lecturas públicas, y como lector de sus propias obras. Es uno de los fundadores del Mercado de la Poesía de Montreal. Crítico literario y teatral en el semanario Voir. Director de la revista de poesía Exit y director general de ediciones Écrits des Forges. Su obra incluye varios libros de poesía: Engouleventes; Au milieu du vacarme et Garder le feu y Ceux-la, colección en tres partes (Tu es là et tu regardes ma mère et mes fils te voler des vers, Oublierons-nous y Un visage à la surface de l'eau). Varios de sus poemas han sido traducidos al ruso, alemán, turco, español, francés e italiano.


Miriam Fuentes
Nació en Las Flores, provincia de Buenos Aires y, en 1978, se radicó en Campamento Vespucio, Salta. Poeta. Integró las antologías de escritores Umbrales y Suburbios mentales. En 1995, fue elegida como "la escritora del año", por la Municipalidad de Mosconi, Salta. Recibió el Primer Premio para Autores Inéditos, por la Casa de la Cultura de Salta y el Primer Premio para Autores Éditos de la provincia de Salta. Figura en el Diccionario de escritores argentinos 1940. Es jurado de concursos literarios y colabora en diversos medios.



Luisa Futoransky
Argentina, residente en París, Francia. Escritora. Fue periodista en la agencia de noticias France Presse y conferenciante en el Centro de Arte y Cultura Georges Pompidou. Entre sus obras se destacan: Partir, digo; El diván de la puerta dorada; París, desvelos y quebrantos; Seqüana Barrosa; Son cuentos chinos; Urracas; Lunas de miel y Pelos. Recibió los premios Gules, Carmen Conde de poesía escrita por mujeres, Accesit Carlos Ortiz, Fondo Nacional de las Artes, Bienal Lorenzutti y XII Premio de poesía Barcarola, entre otras distinciones.



Aldana Gaggero
Nació en Buenos Aires, en el año 1976. Escritora y poeta, estudió Letras en la UBA y actualmente se encuentra estudiando el Profesorado en Letras en el Instituto Joaquín V. González. Participó en diversos encuentros de poesía y organizó múltiples actividades en torno de la escritura. Publicó los libros de poemas Guirnalda y Fuegos artificiales. Sus trabajos han sido publicados en diversas antologías y medios, nacionales e internacionales.



Roberto Glorioso
Nació en Azul, provincia de Buenos Aires. Su obra abarca cuento, poesía y teatro. Publicó Los olvidos imperecederos; Comuniones de silencio; Lejanías conjuradas; Playa de mediaciones; Música de guerra; Astillas y Tierra no prometida. Es autor, además, de las Hojas de Sudestadanúmeros 83, 117 y 142, de los Cuadernillos del mismo sello; Campo de batallas; Otras cercanías de lo humanoy Los ángeles prohibidos, del Desplegable de Sudestada; Apuntes de intemperie, y de las plaquetas Poemasy Espacios de agua. Obtuvo el Tercer Premio de Poesía de la Subsecretaría de Cultura de la Provincia de Buenos Aires, Mención de Honor de la Sociedad de Escritores de la Provincia, Mención de Honor de la Fundación Acero Savio y la Faja Nacional de Honor de la Asociación de Escritores Argentinos. Últimamente recibió Mención de Honor de la Municipalidad de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Bienio 2000/2001, Obra édita.



Raquel González
Nació en Guadalajara, México, en 1962. Licenciada en Programación Neurolingüística. Poeta, ensayista. Creadora de Talleres de Lectura Infantil en escuelas particulares y del Estado. Presidenta de la Asociación de Clubes de Libro de Jalisco. Miembro del Consejo Literario de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara. Miembro de taller de lectura infantil UTLI, el cual obtuvo el Premio de Promoción a la Lectura, International Reading Association, otorgado por la UNESCO en l998. Asesora cultural del Club Atlas Colomos. Entre sus libros: Marea de otros cuerpos; La noche en el alba; Letras desde el abismo; La piel de la palabra; Hábito de calor y Microscopios eróticos. Recibió la "Distinción Atlas a la Cultura".



Nora Hall
Profesora de Castellano, Literatura y Latín. Desde 1986 coordina un taller literario en Rosario. Pertenece al Grupo de Poetas del Boulevard. Es miembro del grupo editor "Papeles de Boulevard". Publicó los siguientes libros de poesía: Hasta pulverizarse los ojos, (Mención de Honor Premio Provincial "José Pedroni"); Todo mal, (Primer Premio Provincial "José Pedroni") y Manual del agua. Fue incluida en las siguientes antologías: Poemas en la crisis; Poetas de Rosario. Primera muestra- Colección Memoria - Subsecretaría de Cultura, Delegación Zona Centro Sur de Santa Fe; Café con letras; Poetas de Rosario; Mujeres poetas, en la Revista SITE y Las 40. Antología de mujeres poetas de la provincia de Santa Fe.



Juan López
Nació en Mendoza, en 1962. Licenciado en Letras por la Universidad Nacional de Cuyo. Dictó clases de Lengua y de Literatura y de Redacción Periodística. Fue profesor en la Penitenciaría Provincial de Mendoza, experiencia de la que surgieron sus "Crónicas carcelarias", inéditas. Se especializó en corrección de textos periodísticos y literarios. Editó Poemas; Ciclos vitales y Mirá. Sus textos han sido publicados en revistas literarias de Mendoza y de otras provincias del interior. Participó en numerosos recitales poéticos. Coordinó el ciclo "Más poetas que otra cosa", en el que participaron 14 poetas jóvenes. Es autor del libreto de "Cosecha de esperanza", espectáculo central de la Fiesta Nacional de la Vendimia 2009, con puesta en escena del director teatral Walter Neira.



Jorge Ariel Madrazo
Nació en Buenos Aires, en 1931. Poeta, narrador y traductor. Exiliado en Venezuela entre 1976/83. En poesía publicó: Blues de Muertevida (Premio Nacional-Regional); Cuerpo textual (Segundo Premio Municipal); Mientras él duerme; Para amar a una deidad (Premio Fondo Nacional de las Artes); De mujer nacido; Teoría sobre ella y De vos, entre otros. Fue invitado a los encuentros de Medellín, Bogotá, Valdivia (Chile), Oregon University, Islas Canarias, Monasterevin (Irlanda), Tabasco (México), Fortaleza (Brasil) y Trujillo (Perú). Fue traducido al italiano, francés, portugués y macedonio. Ha vertido al castellano poemas inéditos de Allen Ginsberg, Mateja Matevsky (Macedonia), Ledo Ivo, Floriano Martins y Lourdes Sarmento (Brasil), entre otros. Representa en el país a la revista Trilce (Concepción, Chile).


Luciana Mellado
Nació en Capital Federal, en 1975. Vive en Comodoro Rivadavia. Profesora y Licenciada en Letras por la UNP. Cursó la Maestría en Literaturas Latinoamericana y Española en la UBA. Docente e investigadora universitaria. Fue expositora en congresos, jornadas y foros de literatura, nacionales e internacionales. Coordinó talleres de escritura para niños y adultos. Colabora con textos de crítica literaria y cultural en revistas académicas arbitradas de universidades de Argentina, Chile y Nueva Zelanda. Recibió el Premio Academia Argentina de Letras y obtuvo becas de la Agencia Española de Cooperación Internacional y del Fondo Nacional de las Artes. Participó en antologías y publicaciones literarias de Argentina, México y Estados Unidos. Directora de la plaqueta de poesía Peces del desierto. Publicó Las niñas del espejo y Crujir el habla.


Silvia Montenegro
Nació en La Plata, provincia de Buenos Aires, en 1961. Egresada de la Universidad Nacional de La Plata. Publicó Sobredosis de alma; El diablo pide más (Premio Hespérides) y Los príncipes oscuros. Participó en los festivales nacionales de poesía de San Luis, Junín, Azul, La Rioja, Paraná, y en el Festival Internacional de Poesía de Rosario 2003, entre otros. En el exterior, participó en el Festival Internacional de Poesía de Michoacán. Es una de las organizadoras del ciclo de lecturas de poesía titulado "Tohu-Bohu". Su poesía integra antologías en Argentina, México, Perú y Alemania. Una selección de sus poemas fue traducida al alemán.


Liliana Mundani
Nació y vive en Córdoba. Egresada del Conservatorio Nacional de Arte Dramático. Licenciada en Letras y Magister en Sociosemiótica. Fue profesora titular de Análisis Textual y Semiótica del Teatro en la Escuela de Artes de la Universidad Nacional de Córdoba. Como poeta, recibió el Segundo Premio Provincial de Literatura por Reserva salvaje, el Segundo Premio Nacional de Ensayo por Las máscaras de lo siniestro: escena política y escena teatral en Argentinay el Primer Premio Municipal de Literatura por Ajena patria. Su monólogo Palomas fue estrenado en 2002 y su obra teatral Efecto picadero obtuvo mención en el concurso de dramaturgia del Fondo Nacional de las Artes. Su última novela es Frutos del país.


Aldo Luis Novelli
Nació en la ciudad de Neuquén, donde reside actualmente. Poeta, cuentista, ensayista, inquisidor del alma humana y habitante de bares nocturnos. Entre sus obras: La noche del hastío; plaqueta 16 poéticas; Agonistas del fin del mundo (impreso también en sistema Braille); Desierto; Mínimo mundo y en impresión Estúpidos mirones de televisión. Forma parte de las antologías Poesía y cuento patagónicos; La poesía en Neuquén; Poesía y cuento de la Patagonia; Canto a un prisionero;Legado de poetas, entre otras. Fue traducido al inglés, portugués, italiano y catalán.



Tatiana Oroño
Poeta, narradora, crítica literaria y de arte. Diplôme Supérieur de Hautes Études Françaises Modernes. Profesora de Literatura egresada del IPA. Profesora de Lengua y Literatura Españolas. Cursó Maestría en Literatura Latinoamericana. Docente secundaria y terciaria en institutos públicos y privados. Su obra ha sido incluida en el Programa oficial de Literatura, 1º Bachillerato. Colaboradora del semanario Brecha. Entre sus libros: La piedra nada sabe; Morada móvil; Tout fut ce qui ne fut pas /Todo tuvo la forma que no tuvo; Bajamar; Tajos; Cuenta abierta; Poemas, Poesía 82 y El alfabeto verde.


José Emilio Pacheco
Nació en la ciudad de México, en 1939. Publicó diez libros de poemas, reunidos en Tarde o temprano (1958-2000), dos novelas: Morirás lejos y Las batallas en el desierto, tres libros de cuentos: (La sangre de Medusa, El viento distante, El principio del placer) y muchas crónicas, antologías y traducciones, entre ellas Cómo es (Samuel Beckett), De profundis (Oscar Wilde), Cuatro cuartetos(T.S. Eliot) y Vidas imaginarias (Marcel Schwob). Fue profesor en varias universidades de los Estados Unidos y Canadá y, en 2008, recibió el título de Distinguished University Professor Emeritus en la Universidad de Maryland. Obtuvo los premios internacionales José Donoso, Pablo Neruda, Alfonso Reyes, Octavio Paz y Federico García Lorca / Ciudad de Granada.



Dolly Pagani
Licenciada en Letras Clásicas, egresada de la Universidad Nacional de Córdoba. Dictó cursos de perfeccionamiento docente, participó en congresos y simposios nacionales e internacionales. Actualmente tiene a su cargo el seminario "Rescate del patrimonio literario de Villa María", en la Universidad Nacional de Villa María. Fue becada por el Centro de Estudios de la Lengua, para estudios de especialización en Madrid, España. El Rotary Club la designó Ciudadana Distinguida, por su servicio en bien de la comunidad. Recibió el Premio "Corcel al Mérito", otorgado por el Club Argentino de Servicio y fue distinguida por la Honorable Cámara de Diputados de la provincia de Córdoba, por su aporte al desarrollo cultural de Villa María. Entre sus obras: Vecino de Dios (mención especial en el Premio "Faja de Honor" de ADEA); Memorias de la sangre; Repetición del fuego; El canto de la piedra; Pascanas: Una historia en tres tiempos y Cien años de molle florecido.



Silvia Pastrana
Nació en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, en 1952. Es profesora y periodista. Vicepresidenta de la Asociación de Poetas Argentinos y miembro del Consejo de Redacción de la revista de poesía La guillotina. Tiene a su cargo el taller de poesía de la Biblioteca Almafuerte de Villa Raffo y el taller de poesía La llama doble. Dicta seminarios sobre Poesía de los Pueblos Originarios de América. Sus poemas han sido recopilados en antologías, diarios nacionales y extranjeros. Entre su obra: El dolor de los silencios o el eco de los sonidos; Zafiro I, II y III; Azu(Lejos); Vuelo final, Máscaras y Ciudad pez. Recibió trece premios.



María Cecilia Perna
Nació en Zárate, Buenos Aires, en 1979. Es Licenciada en Letras por la UBA, donde actualmente investiga en el área de teoría literaria y traducción de poesía. Como poeta, transitó por los talleres de Delfina Muchietti y Diana Bellessi. Publicó La Boca de Mercurio, (seleccionado para el "Programa Bibliodiversidad" de la Secretaría de Cultura de la Ciudad de Buenos Aires) y Gebirge. Participó de diversas antologías, como Trilogía poética de las mujeres en Hispanoamérica; Poetas interiores; Última poesía argentina. Colaboró en varias revistas y publicaciones electrónicas. Algunos de sus textos fueron traducidos al inglés, italiano y catalán. Próximamente publicará los libros Y entonces me arrebató una nube; Vísperas y Libro chino.



Paula Peyseré
Nació en Buenos Aires, en 1981. Publicó las plaquetas de poesía La Racha; Llorona; ¡España, qué hermosa eres! y Pálpito. En 2007, publicó Las afueras. Integra las antologías Última poesía argentina; Lo humanamente posible y Autogol. Tiene un blog, www.mipocilga.blogspot.com y está trabajando en un teatro de papel, del que puede verse en www.unteatrodepapel.blogspot.com



Benjamín Prado
Nació en Madrid, España, en 1961. Publicó las novelas Raro; Nunca le des la mano a un pistolero zurdo; Dónde crees que vas y quién te crees que eres; Alguien se acerca; No sólo el fuego; La nieve está vacía y Mala gente que camina, y el libro de relatos Jamás saldré vivo de este mundo. También es autor de los ensayos Siete maneras de decir manzana y Los nombres de Antígona (Premio de Ensayo y Humanidades José Ortega y Gasset 2002), y del tomo autobiográfico A la sombra del ángel (trece años con Alberti). Su obra poética está reunida en los volúmenes Ecuador (poesía 1986-2001); Iceberg y Marea humana. Recientemente apareció una tercera edición del primero, titulada Ecuador (poesía 1986-2001 y otros poemas), que incorpora numerosos inéditos. Sus libros han sido traducidos en Estados Unidos, Alemania, Francia, Gran Bretaña, Italia, Grecia, Dinamarca, Portugal, Croacia, Estonia, Letonia y Hungría.



Nicolás Rojo
Técnico en Derecho Parlamentario. Es presidente de la Sociedad de Escritoras y Escritores de la Argentina (SEA) - Delegación Santa Fe - desde su creación. Organizó el II Encuentro de Escritores del Sudeste Sudamericano, en conjunto con el Movimiento Literario Cultural del Sudeste Sudamericano. Coordina el taller literario "Quo vadis?". También organizó presentaciones y talleres en ferias del libro de Santa Fe, Coordina Talleres de Creación Literaria en la Unidad Penal N° 1 (Coronda), desde 2005, y en la N° 2 (Santa Fe), desde 2009. Obtuvo numerosos premios y menciones literarias, como la Beca de la Provincia de Santa Fe 2007, el Segundo Premio del Concurso Municipal de Poesía. Es responsable de la editorial "Ladran Sancho Ediciones". Publicó Juego de locos; Libertad bajo palabras I, II y III. Forma parte de antologías poéticas.


Raúl Santana
Nació en Buenos Aires, en 1940. Poeta y crítico de arte. Colabora para diversas publicaciones del país y del exterior. Fue director del Museo de Arte Moderno de Buenos Aires y director de las salas nacionales de exposición Palais de Glace. Actualmente, es asesor en el Centro Cultural Recoleta. Entre sus obras, Diario de metáforas, Lengua Materna y Mácula. Fue condecorado por el gobierno de Francia como Caballero de la Orden de las Artes y las Letras.


Mariana Suozzo
Nació en 1982. Su primer libro de poemas es Mark en el espacio. Integró la antología Poetas Argentinas 1961-1980; Última poesía argentina y Lo humanamente posible. Durante el 2009 tiene pensado terminar de escribir una serie de cuentos y más poemas. Sus blogs:
www.markenelespacio.blogspot.com y www.unaola.blogspot.com


Osías Stutman
Nació en Buenos Aires, en 1933. Actualmente vive en Barcelona. Médico. Fue profesor en Cornell University y Memorial Sloan Kettering Cancer Center. Publicó Los fragmentos personales; 44 Cuartetas y La Vida Galante; Los Sonetos (de Gombrowicz) y Ver y Oír en plaquette. Fue incluido en la Antología de Poesía Nueva en la República Argentina. Diario de Poesía publicó una "antología" con 35 poemas. Numerosos poemas de su autoría fueron incluidos en revistas españolas, argentinas, norteamericanas, mexicanas y en internet. Tradujo y editó en inglés la poesía de Djuna Barnes. El libro inédito El Mar de Bohemiaespera publicación.



Soledad Vallejos
Periodista cultural. Entre 1998 y principios de 2009, formó parte de "Las 12", el suplemento de mujeres de Página/12, el mismo diario en el que ahora integra la sección dedicada a Sociedad. Es autora de breves biografías, para no iniciados, de Colette, George Sand y Virginia Woolf. Colaboró y colabora en diferentes publicaciones, como las revistas Pistas, Gargantúa,La gente que lee, Correo de la UNESCO, Debate, El conocedor. Algunos de esos medios, inclusive, permanecen en pie. Hizo una pequeña temporada de radio, con Gabriel Levinas y Christian Boyanovsky, escondidos todos tras el título "No hacemos falta".


Laura Yasan
Nació en Buenos Aires, en 1960. Coordinó talleres de escritura en distintas unidades penitenciarias, institutos de menores, hogares de ancianos, bibliotecas municipales y en forma privada, tarea que desarrolla hasta el presente. Diseñó y coordina el programa de trabajo "Palabra Virtual", talleres de creación literaria a través de correo electrónico. Publicó Doble de alma; Cambiar las armas, Loba negra; Cotillón para desesperados; Tracción sangre; Ripio y La llave Marilyn. Recibió el Premio Único de Poesía EDUCA, el Tercer Premio del Fondo Nacional de las Artes, Buenos Aires, mención especial en el IV Premio Internacional de Poesía Ciudad de Medellín, Colombia y el Primer Premio Casa de las Américas, 2008. Sus poemas fueron publicados en diferentes revistas literarias del país y del exterior, así como en numerosas antologías. Su obra fue parcialmente traducida al inglés y al alemán.


Horacio Zabaljáuregui
Nació en América, provincia de Buenos Aires, en 1955. Licenciado en Letras graduado en la UBA. Desde su fundación, fue miembro del consejo de redacción de la revista Último Reino. Fue miembro del jurado del Gran Premio de Poesía V Centenario organizado por el Honorable Concejo Deliberante de la Ciudad de Buenos Aires en 1992 y del Concurso de Poesía del Fondo Nacional de las Artes del año 2006. En la Feria del Libro de ese mismo año dictó un taller sobre la obra de Olga Orozco. Algunos de sus poemas han aparecido en antologías y revistas literarias. Fue compilador y prologuista de Relámpagos de lo invisible, el volumen que recoge una antología de la obra de Olga Orozco, y coordinador de la edición de la antología El andariego que recoge la poesía de Hugo Padeletti. Publicó los libros de poemas Fragmentos órficos; Fondo blanco; La última estación del mundo y Querella

viernes 10 de abril de 2009

35 Feria Internacional del Libro
4.º Festival Internacional de Poesía
29 de abril al 2 de mayo
Rincón de la Lectura
Por cuarto año consecutivo la poesía tiene un lugar de encuentro y de intercambio de voces en la Feria.
Participan del Festival referentes nacionales e internacionales del mundo de la poesía. Toda la programación se desarrolla en el Rincón de la Lectura.
La coordinación general está a cargo de: Graciela Aráoz.


Programa

Martes 29 de abril
20:30 - 22:00
Inauguración

Entrega de diploma a la editorial Ultimo Reino por sus 30 años. Homenaje a Daniel Chirom. Apertura, a cargo de José Emilio Pacheco.
Presenta
Graciela Aráoz


Miércoles 30 de abril
18:30 - 19:45
Recital de poesía.
Participan
Nora Hall, Liliana Mundani, Silvia Pastrana, Horacio Zabaljáuregui y Stéphane Despatie.
Coordina
Poly Balestrini.
20:00 - 21:30
Recital de poesía.
Participan
Diana Bellessi, Miriam Fuentes, Julio López, Osías Stutman y Adnan Ozer (a/c).


Jueves 1.º de mayo
19:00 - 20:15.
Recital de poesía.
Participan
Raquel González, Roberto Glorioso, Dolly Pagani, Tatiana Oroño y Raúl Santana.
Coordina
Poly Balestrini.
20:30 - 21:45
Recital de poesía.
Participan
Benjamín Prado, Jorge Córdoba, Silvia Montenegro y Walter Cassara.
Coordina
María Cecilia Perna.


Viernes 2 de mayo
19:00 - 20:00.
Recital de poesía.
Participan
Nicolás Rojo, Luciana Mellado, Ricard Bellveser y Laura Yasán.
Coordina
Fernando Caniza.
20:15 - 21:15
Recital de poesía.
Participan
Aitana Alberti, Jorge Ariel Madrazzo, Aldo Novelli y Paula Peyseré.
Coordina
Mariana Suozzo.
21:30 - 22:00
Cierre del Festival
Con Luisa Futoransky.
Presenta
Graciela Aráoz. Auspicia Clarín – Ñ.

El Festival de Poesía está auspiciado por Clarín y Revista Ñ.

domingo 5 de abril de 2009

Antologías



Abanico de antologías

Poesía y Cuento patagónicos 1993 Poesía y Cuento patagónicos 1999



Poesía Neuquina de los '90 Legado de Poetas 1956-2006 Año 2007
Insurgentes 2005 País de veintre abierto 2005

sábado 4 de abril de 2009

Crítica Literaria







Nueva reseña crítica al libro “Desierto” de Aldo Luis Novelli
por Caudia Sastre


Aldo Luis Novelli nació entre alacranes y cardos rusos gigantes, en una madrugada de carnaval en la ciudad de Neuquén. Vivió desde chico en Challacó, un campamento petrolero en medio del salvaje desierto, viajó por el país hasta que regresó a la ciudad de las manzanas prohibidas. Aún vive allí.

Su libro comienza con una breve reseña que efectúa el poeta Sergio Rigazio en la que se ocupa de la médula de la poesía de Novelli: lo inconmensurable. A su obra, podemos darle muchos nombres, usar muchas metáforas, pero un nombre habrá que lo defina tan perfecta y ajustadamente como una síntesis: Desierto.

Desierto es una crónica del desamparo y la metáfora justa de una región bastarda, usada, abandonada, donde los habitantes, errantes, enfrentan el desamparo; son desertados.

El libro se desarrolla en cuatro secciones bien definidas a las que une el hilo conductor que de algún modo, se ata también con La noche del Hastío, primer libro de Novelli. Las partes son: Andando el viento, En el bar, El último viaje y En los bordes de la ciudad. En ellas el viento, la noche (metonimia del bar), el viaje y los rincones suburbanos recorren la geografía y la estética de Novelli con exasperante precisión, casi con insistencia.

Es imposible, como patagónica, no sentir que el libro de Novelli habla de una historia compartida, de derrotas compartidas; sin embargo, desde una intensidad deslumbrante, el poeta canta a su paisaje devastado, a su pueblo derruido de la infancia. Alpatacos, pozos petroleros, jarillas, piquetes de bronca, bares, mujeres nocturnas, arañas gigantes y bolsitas de nylon flotando en el viento, ¿acaso no nos recuerdan “Belleza americana”? Rutas y más rutas…

Siempre estamos yendo a algún lado en el sur. Somos nómades por naturaleza, desamparados por elección vital.

Como un moderno Pigmalión, Novalli construye su Galatea y descubre lo imposible, el paisaje de infancia —aquel donde jugaba a ser un tehuelche de ojos claros— y que está hoy derruido; las cigüeñas que sangraban la piel del desierto volaron a otros rumbos. Noche a noche Pigmalión busca en los despojos, una mujer, también un sueño o un nombre: “Analía/ e inmediatamente sabe que nunca/ la conocerá”. Es este poeta, maduro, en el ojo del huracán de su tiempo, es un representante legítimo de la mejor poesía patagónica, de la construcción poética del lar, no necesariamente celebratoria y paisajística.

Claudia Sastre /Poeta – crítica literaria.-
San Julián /Santa Cruz /Patagonia /Argentina


















lunes 30 de marzo de 2009

La poeta y docente Marta Goddio de Santa Fe nos regala esta crónica de viaje por la cordillera neuquina y un bello poema a Juanita Puel






















MEMORIAS DE VIAJE

JUANITA PUEL…

En la provincia de Neuquén, muy cerquita a Villa Pehuenia, bordeando el Lago Aluminé, se accede a un angosto camino de tierra enmarcado entre la frondosidad de ñires y pehuenes que mantienen ocultos los lagos y lagunas interiores.
Por este camino es posible llegar a un hermosísimos paraje: “Pu weri- Quechu Lafguén” (Bienvenidos a las Cinco Lagunas) reza el cartel de madera junto a la “ruca de informes.”
Es un campamento agreste administrado por ocho familias de la comunidad mapuche puel, con viviendas muy alejadas unas de otras.
Es en este sitio, donde desde julio descansa, bajo la sombra de un magnífico y antiquísimo pehuen, Juanita Puel.
Tres cruces de madera, mucho más antiguas, con coronas de flores desteñidas, atestiguan que no está sola.
La de Juanita, además del nombre, tiene grabada una fecha: 5 de julio de 2.005.-
No sé por qué razón, me detuve tanto tiempo en ese sitio.
Me quedé sentada bajo esa sombra, disfrutando los silencios, atendiendo los ecos internos. Observando las velas gastadas, protegidas del viento por el hueco del propio tronco, al pie de las raíces.
No se por qué, no me atreví tomar la pequeña cajita de fósforos que también resguardaba el corazón del pehuén para encenderlas.
Francesca, mi hija, con la sabiduría de sus entonces cuatro años, había advertido inmediatamente lo sagrado: apenas llegamos al lugar, se detuvo junto al río de agua clara que cantaba entre las piedras y detuvo nuestro paso.
Con su ingenua firmeza nos advirtió: “No pisen las plantas porque son de la chica que canta en el agua…”
Ella sabía, pequeña criaturita, que ese sito era un santuario. Y nos lo enseñó.
Miré la cruz de Juanita, con su nombre grabado a fuego, las flores de papel nuevas junto a otras de plástico… Sentí que quizás, ella era la chica a la que Francesca aludía.
Se me grabó en el corazón el nombre de Juanita. A fuego. Como en su cruz.
Mas tarde comprendí que no había sido una casualidad que me encontrara con sus nietos.
Ella andaba a las vueltas.
Sentí su beso en la mejilla cuando Raúl y Nihuil, que venían a caballo, detuvieron la marcha, se acercaron serviciales, y empezaron a contar…
Raúl, de unos diecisiete años, soñaba con seguir estudiando, en la universidad, como dos de sus siete hermanos.
-Uno estudia gastronomía y el otro veterinaria….yo quiero hacer una carrera corta…Educación Física, para poder seguir ayudando a los que vienen detrás….” Decía mientras con la mirada señalaba a su hermanito menor:
El chiquito, marcaba orgulloso la pose, antes de pronunciar su nombre: “Nihuil Ataná Cirilo Puel.”
Nihuil… fuerza… Ataná…regalo de Dios… me explicó…
Nihuil, comenzaba ese año la escuela…”pero no me quiero albergar..” –protestaba…
En invierno, los chicos quedan albergados semanas enteras.
Cada tanto, los maestros se toman una semana de franco, entonces los chicos pueden regresar a sus casas.
Concurren a una Escuela Albergue, que está sobre la ruta, a veinticinco kilómetros del lugar. Un transporte escolar se ocupa de buscarlos y llevarlos a la escuela.
-“Yo no me voy albergar… me voy a ir a caballo…así puedo volver”- insistía interrumpiendo a Raúl que intentaba contarme de las plantas del lugar.
Por Raúl aprendí que los ñires, son árboles que alcanzan grandes alturas, pero que también suelen quedar achaparradas convirtiéndose en trampas mortales en invierno cuando la nieve las cubre.
Por él supe que en ese lugar la nieve llega hasta cubrir cinco metros de altura, y esas plantas, que apenas se ven, se convierten en pozos donde pueden quedar atrapados.
Para prevenir este tipo de accidentes, es que construyen con caña colihue una especie de plantillas gigantes, que sujetan al calzado.
Era enero, y ya estaban juntando la leña para el invierno.
“Cinco camionadas necesitamos para asegurarnos que alcanzará..”- con dos, en septiembre ya se termina…”
En invierno, nadie sale… y si lo hacen, es a caballo, en bicicleta o a pie.
Aluminé, es la ciudad más próxima. Rara vez van hasta Zapala o Neuquén.
Además, la ciudad no les gusta. Es peligrosa..”uno se puede enfermar..”
-Es un problema cuando alguien se enferma…. Hay que ir a ayudar, a caballo…
Le conté que había visto, en una de mis caminatas, una casa con grandes corrales…Se le iluminó la cara…
-Ahí vivía mi abuela. Murió hace poco…Murió porque tenía una enfermedad de más de veinte años, que no sabía… acá es raro que alguien se enferme. Acá no hay virus. Si vamos a la ciudad, nos traemos los virus. Por eso tampoco vamos al hospital.
Por ellos supe que las tres cruces que la acompañaban correspondía al papá, a la mamá y a una hermana de Juanita.
Raúl se quedó un rato largo hablando… contando cómo las familias se sostienen, con los recursos que obtienen del campamento con el que constituyen un fondo común..
Las familias se turnan para atenderlo. Dejan una parte para el “fondo comun” y el resto se lo reparten entre las dos familias que atendieron esa semana la ruca de informes.
El “fondo común” lo utilizan para comprar alguna bolsa de harina si algunas de las familias de la comunidad lo necesitan …El invierno es riguroso y costoso…

Nihuil…. fuerza…“Ataná”… regalo de Dios … ya está llegando el invierno, seguramente estarás “albergado”.
“Regalo de Dios” , beso en la frente de Juanita el habernos presentado… La más preciada postal de viaje que conservo en el corazón.

Quizás, alguien llegue hasta la Escuela Albergue Evangélica. La de ladrillos colorados, que está sobre la ruta, frente al lago.
Quizás, alguien pueda contarle a Nihuil que un poema nombra a su abuela Juanita, a modo de agradecimiento por el regalo que me ha dado.

Para Nihuil Ataná Cirilo Puel, en memoria de su abuela, Juanita Puel, la que descansa bajo el pehuén, cerquita de Villa Pehuenia, junto al lago Aluminé, en la provincia de Neuquén.



JUANITA PUEL

Juanita Puel abandona el hueco
del pehuén que abrazó dormida
junto a la sombra del invierno.
Sale y enciende de una sola vez
con su vela eternamente encendida
la luz del amanecer que flota
esperándola, siempre…

Sopla en el cuenco de su mano,
burbujitas de aliento
para que estallen y se liberen
los trinos de todos los pájaros
aquellos que acunó dulcemente
en su regazo de hojas
a constante y rutinario silbo de viento,
alternando silencios.

Juanita Puel desovilla a luna
que se quedó enganchada entre los cerros.
Despierta a la música dormida,
extendida, desnuda y frágil
en los cristalinos espejos del cielo.
de este Sur azul, ignorado, infinito y solo.

Juanita Puel sube y baja
por las escarpadas laderas de los misterios
esculpiendo vidas y nombres entre los peñascos,
recogiendo las tintas esmeraldas y puras
disueltas en el río estruendoso
que baja veloz bramando historias.

Juanita enlaza –paciente- los milagros
que florecen magníficos y plurales
frondosos y silvestres,
cada vez que ella, le trenza al Sol
una coronita de amancay y retamas.
Marta goddio.-
¿Por qué escribir?
Jean Paul Sartre (1905-1980)
Cada cual tiene sus razones: para éste, el arte es un escape; para aquél, un modo de conquistar. Pero cabe huir a una ermita, a la locura, a la muerte y cabe conquistar con las armas. ¿Por qué precisamente escribir, hacer por escrito esas evasiones y esas conquistas? Es que, detrás de los diversos propósitos de los autores, hay una elección más profunda e inmediata, común a todos. Vamos a intentar una elucidación de esta elección y veremos si no es ella misma lo que induce a reclamar a los escritores que se comprometan.

Cada una de nuestras percepciones va acompañada de la conciencia de que la realidad humana es “reveladora”, es decir, de que “hay” ser gracias a ella o, mejor aún, que el hombre es el medio por el que las cosas se manifiestan; es nuestra presencia en el mundo lo que multiplica las relaciones; somos nosotros los que ponemos en relación este árbol con ese trozo de cielo; gracias a nosotros, esa estrella, muerta hace milenios, ese cuarto de luna y ese río se revelan en la unidad de un paisaje; es la velocidad de nuestro automóvil o nuestro avión lo que organiza las grandes masas terrestres; con cada uno de nuestros actos, el mundo nos revela un rostro nuevo. Pero, si sabemos que somos los detectores del ser, sabemos también que no somos sus productores. Si le volvemos la espalda, ese paisaje quedará sumido en su permanencia oscura. Quedará sumido por lo menos; no hay nadie tan loco que crea que el paisaje se reducirá a la nada. Seremos nosotros los que nos reduciremos a la nada y la tierra continuará en su letargo hasta que otra conciencia venga a despertarla.
De este modo, a nuestra certidumbre interior de ser “reveladores” se une la de ser inesenciales en relación con la cosa revelada.
Uno de los principales motivos de la creación artística es indudablemente la necesidad de sentirnos esenciales en relación con el mundo.
Este aspecto de los campos o del mar y esta expresión del rostro por mí revelados, cuando los fijo en un cuadro o un escrito, estrechando las relaciones, introduciendo el orden donde no lo había, imponiendo la unidad de espíritu a la diversidad de la cosa, tienen para mi conciencia el valor de una producción, es decir, hacen que me sienta esencial en relación con mi creación.
Pero esta vez, lo que se me escapa es el objeto creado: no puedo revelar y producir a la vez.
La creación pasa a lo inesencial en relación con la actividad creadora. Por de pronto, aunque parezca a los demás algo definitivo, el objeto creado siempre se nos muestra como provisional: siempre podemos cambiar esta línea, este color, esta palabra. El objeto creado no se impone jamás.
Un aprendiz de pintor preguntaba a su maestro: ,,¿Cuándo debo estimar que mi cuadro está acabado?”
Y el maestro contestó: “Cuando puedas contemplarlo con sorpresa, diciéndote: “¡Soy yo quien ha hecho esto!”
Lo que equivale a decir: nunca. Pues esto equivaldría a contemplar la propia obra con ojos ajenos y a revelar lo que se ha creado. Pero es manifiesto que cuanto más conciencia tenemos de nuestro actividad creadora menos tenemos de la cosa creada.
Cuando se trata de una vasija o un cajón que fabricamos conforme a las normas tradicionales y con útiles cuyo empleo está codificado, es el famoso “se” de Heidegger lo que trabaja por medio de nuestras manos.
En este caso, el resultado puede parecernos lo bastante extraño a nosotros como para conservar a nuestros ojos su objetividad. Pero, si producimos nosotros mismos las normas de la producción, las medidas y los criterios y si nuestro impulso creador viene de lo más profundo del corazón, no cabe nunca encontrar en la obra otra cosa que nosotros mismos: somos nosotros quienes hemos inventado las leyes con las que juzgamos esa obra; vemos en ella nuestra historia, nuestro amor, nuestra alegría; aunque la contemplemos sin volverla a tocar, nunca nos entrega esa alegría o ese amor, porque somos nosotros quienes ponernos esas cosas en ella; los resultados que hemos obtenido sobre el lienzo o sobre el papel no nos parecen nunca objetivos, pues conocemos demasiado bien los procedimientos de los que son los efectos.
Estos procedimientos continúan siendo un hallazgo subjetivo: son nosotros mismos, nuestra inspiración, nuestra astucia, y, cuando tratamos de percibir nuestra obra, todavía la creamos, repetimos mentalmente las operaciones que la han producido y cada uno de los aspectos se nos manifiesta como un resultado.
Así, en la percepción, el objeto se manifiesta como esencial y el sujeto como inesencial; éste busca la esencialidad en la creación y la obtiene, pero entonces el objeto se convierte en inesencial.
En parte alguna se hace esta dialéctica más evidente que en el arte de escribir.
El objeto literario es un trompo extraño que sólo existe en movimiento. Para que surja, hace falta un acto concreto que se denomina la lectura y, por otro lado, sólo dura lo que la lectura dure.
Fuera de esto, no hay más que trazos negros sobre el papel.
Ahora bien, el escritor no puede leer lo que escribe, mientras que el zapatero puede usar los zapatos que acaba de hacer, si son de su número, y el arquitecto puede vivir en la casa que ha construido.
Al leer, se prevé, se está a la espera. Se prevé el final de la frase, la frase siguiente, la siguiente página; se espera que se confirmen o se desmientan las previsiones; la. lectura se compone de una multitud de hipótesis, de sueños y despertares, de esperanzas y decepciones; los lectores se hallan siempre más adelante de la frase que leen, en un porvenir solamente probable que se derrumba en parte y se consolida en otra parte a medida que se avanza, en un porvenir que retrocede de página a página y forma el horizonte móvil del objeto literario. Sin espera, sin porvenir, sin ignorancia, no hay objetividad.
Ahora bien, la operación de escribir supone una cuasi-lectura implícita que hace la verdadera lectura imposible.
Cuando las palabras se forman bajo la pluma, el autor las ve, sin duda, pero no las ve como el lector, pues las conoce antes de escribirlas; su mirada no tiene por función despertar rozando las palabras dormidas que están a la espera de ser leídas, sino de controlar el trazado de los signos; es una misión puramente reguladora, en suma, y la vista nada enseña en este caso, salvo los menudos errores de la mano.
El escritor no prevé ni conjetura: proyecta. Con frecuencia, se espera; espera, como se dice, la inspiración. Pero no se espera a sí mismo como se espera a los demás; si vacila, sabe que el porvenir no está labrado, que es él mismo quien tiene que labrarlo, y, si ignora todavía qué va a ser de su héroe, es sencillamente que todavía no ha pensado en ello, que no lo ha decidido; entonces, el futuro es una página en blanco, mientras que el futuro del lector son doscientas paginas llenas de palabras que le separan del fin.
Así, el escritor no hace más que volver a encontrar en todas partes su saber, su voluntad, sus proyectos; es decir, vuelve a encontrarse a sí mismo; no tiene jamás contacto con su propia subjetividad y el objeto que crea está fuera de alcance: no lo crea para él.
Si se relee, es ya demasiado tarde; su frase no será jamás a sus ojos completamente una cosa. El escritor va hasta los límites de lo subjetivo, pero no los franquea: aprecia el efecto de un rasgo, de una máxima, de un adjetivo bien colocado, pero se trata del efecto sobre los demás; puede estimarlo, pero no volverlo a sentir. Proust nunca ha descubierto la homosexualidad de Charlus, porque la tenía decidida antes de iniciar su libro.
Y si la obra adquiere un día para su autor cierto aspecto de subjetividad, es que han transcurrido los años y que el autor ha olvidado lo escrito, no tiene ya en ello arte ni parte y no sería ya indudablemente capaz de escribirlo. Tal vez es el caso de Rousseau volviendo a leer El contrato social al final de su vida.

No es verdad, pues, que se escriba para sí mismo: sería el mayor de los fracasos; al proyectar las emociones sobre el papel, apenas se lograría procurarles una lánguida prolongación.
El acto creador no es más que un momento incompleto y abstracto de la producción de una obra; si el autor fuera el único hombre existente, por mucho que escribiera, jamás su obra vería la luz como objeto; no habría más remedio que dejar la pluma o desesperarse.
Pero la operación de escribir supone la de leer como su correlativo dialéctico y estos dos actos conexos necesitan dos agentes distintos. Lo que hará surgir ese objeto concreto e imaginario, que es la obra del espíritu, será el esfuerzo conjugado del autor y del lector.
Sólo hay arte por y para los demás.

JEAN PAUL SARTRE (1905-1980)

lunes 23 de marzo de 2009

Estatuto del Hombre, la Mujer y el Niño
del Mundo Renaciente.






Artículo 1.
El hombre y la mujer justos, serán libres por siempre y para siempre, en esta tierra o en cualquier otra, en este tiempo y en todos los que le sucederán.

Artículo 2.
El hombre y la mujer malvados, estarán presos de su maldad, por todo el tiempo que le dure el mal, y su alma será aislada del mundo, permitiéndosele tan solo dialogar, en absoluta soledad con el infinito, hasta su renacimiento o su muerte.

Artículo 3.
El hombre y la mujer justos que cometan un error, se entregarán en cuerpo y alma, a reparar el daño realizado, hasta que los hombres y mujeres de la comunidad lo liberen de su culpa.

Parágrafo Único.
La solidaridad será el bien supremo.

Artículo 4.
A ningún hombre y mujer sobre la tierra, sin excepción, le faltará el pan y el vino en la mesa, el pez en el agua, el pájaro en el aire y el infinito en el alma.

Artículo 5.
Todo hombre y mujer tiene el don de amar y el que no lo ejerza, o lo dilapide, será castigado con el desierto en su alma y la soledad en su cuerpo.

Artículo 6.
Se decreta eternamente, la desaparición de amos y esclavos, poderosos y débiles, ricos y pobres, vencedores y vencidos.

Parágrafo Único.
La lluvia empapará y sanará a todos por igual, sin distinción de raza, credo o ideología.

Artículo 7.
Los disminuidos y los locos serán ungidos reyes y tratados como tales.

Artículo 8.
Los patrones tendrán los derechos y obligaciones de los obreros y viceversa.

Artículo 9.
Los gobernantes, serán promovidos y removidos por los hombres y mujeres, cada 7 días, 7 horas o 7 minutos, según sea la dedicación y honorabilidad de sus acciones.

Artículo 10.
Se decreta con carácter permanente, la desaparición de toda moneda o valor de cambio como forma de pago o retribución.

Parágrafo Único.
Se instaura ad-infinitum, el trueque de dar y recibir, para todas las transacciones a realizar.


Artículo 11.
No habrá hombres ni mujeres, cosas o entidades, consagradas por otro hombre, mujer o institución alguna.

Artículo 12.
Cada hombre y cada mujer serán los artesanos de su propio ser.

Parágrafo Único.
Solo serán sagrados: la tierra, el aire, el agua y el fuego.

Artículo 13.
Los filósofos y pensadores repartirán su saber, todos los días, al nacer el sol.

Artículo 14.
Todo hombre y mujer tiene derecho a poetizar, cantar, y danzar durante todo el día, todos los días del año.

Artículo 15.
Los artistas son los reyes de la emoción y los súbditos de la belleza.

Artículo 16.
Los poetas son los dueños y obreros de la palabra.

Parágrafo Final.
Todo lo expuesto en este estatuto, quedará escrito en la tierra, voceado en el aire, pintado en el agua, y grabado con fuego en el alma de cada hombre y mujer, todos los días, por los siglos de los siglos. Amen.-

martes 3 de marzo de 2009

El gran poeta catalán Pere Bessó traduce poemas del poeta patagónico Aldo Luis Novelli







ella malgrat tot

ella avança
sense descans ni cadires al camí
ella va
travessa monts i planures
davall de sols incendiats i llunes gelades
i avança
el poeta es deté
afluixa el ritme
a vegades es confón
s'asseu a la cadira del poder
però ella no cedeix
arriba a la ciutat
camina per carrers nocturns
acaça l'últim col·lectiu
mira la lluna amb una dona cega
parla amb els muts
juga amb nens al parc
lladruga junt a un gos carrerer
olora una rosa negra
i continua
creua els bocacarrers sense mirar
l'atropellen
la insulten
la volen arrestar
però ella continua
entra a l'ànima d'un suïcida
i el salva
puja a les altures
parla amb els déus
i discuteix amb satanàs
entra al cos d'un menesterós
i beu vi barat
s'emborratxa
i es droga
amb els xics a la plaça
incendia gomes a la ruta
reclama pau i pa
pa i roses
veritat i justícia
enfronta la usura
al poder dels totalitaris
a torturadors i genocides
no vol circ
ni os
ni vi agre
ella no s'agenolla
no es ven
crida somnis i llibertat
fa amics sense temps
companys entranyables
reclama l'impossible
canvia el món
el destrueix
i crea
un món n nou
riu i plora com un infant
com un home lliure
com un somni realitzable
i continua endavant
persegueix utopies cavalcant unicorns
navega els set mars de la tempesta
sobreviu
i continua sense temps
per a pauses tramposes
per a enraonies vulgars
entra a les barriades marginals
als barris abandonats a la mala del diable
s'interposa entre dos contrincants
i li disparen al cap
però ella: la poesia
no s'immuta
només continua
ha d'arribar a la fi
d'un camí sense fi
ha d'arribar a destí
a la salvació de tot home i dona
ha d'arribar a l'amor fundamental
.






ella a pesar de todo

ella avanza
sin descanso ni sillas en el camino
ella va
atraviesa montes y llanuras
bajo soles incendiados y lunas heladas
y avanza
el poeta se detiene
afloja el ritmo
a veces se confunde
se sienta en la silla del poder
pero ella no transa
llega a la ciudad
camina por calles nocturnas
corre el último colectivo
mira la luna con una mujer ciega
habla con los mudos
juega con niños en el parque
ladra junto a un perro callejero
huele una rosa negra
y sigue
cruza las bocacalles sin mirar
la atropellan
la insultan
la quieren arrestar
pero ella sigue
entra en el alma de un suicida
y lo salva
sube a las alturas
habla con los dioses
y discute con satanás
entra al cuerpo de un menesteroso
y bebe vino barato
se emborracha
y se droga
con los muchachos en la plaza
incendia gomas en la ruta
reclama paz y pan
pan y rosas
verdad y justicia
enfrenta la usura
al poder de los totalitarios
a torturadores y genocidas
no quiere circo
ni hueso
ni vino agrio
ella no se arrodilla
no se vende
grita sueños y libertad
hace amigos sin tiempo
compañeros entrañables
reclama lo imposible
cambia el mundo
lo destruye
y crea
un mundo nuevo
ríe y llora como un niño
como un hombre libre
como un sueño realizable
y sigue adelante
persigue utopías cabalgando unicornios
navega los siete mares de la tempestad
sobrevive
y sigue sin tiempo
para pausas tramposas
para habladurías vulgares
entra a los barriadas marginales
a los barrios abandonados a la mala del diablo
se interpone entre dos contrincantes
y le disparan a la cabeza
pero ella: la poesía
no se inmuta
solo sigue
debe llegar al final
de un camino sin fin
debe llegar a destino
a la salvación de todo hombre y mujer
debe llegar al amor fundamental.-






Abella regna

laberints i esquerdes
han sigut les meues presons
i les meues escapatòries

pensament i alhora luxúria

monstre d'ànima humana
em fingí tancat
esperant per elles
les set vestals que el meu desig requeria

sempre escapí per les seues esquerdes
abans que el caçador no arribàs

ara respire fort i ansiós
en un laberint transparent

sóc el guardià del brollador

i el mite que calmarà la teua set

veig els teus ulls
pel fil de l'esquerda

em mostre famolenc i assedegat
del teu cos tremolós

és una forma temerosa
d'indicar-te el camí.




Abeja reina

laberintos y grietas
han sido mis prisiones y mis escapatorias

pensamiento y lujuria también

monstruo de alma humana
me fingí encerrado
esperando por ellas
las siete vestales que requería mi deseo

siempre escapé por sus grietas
antes que llegara el cazador

ahora respiro fuerte y ansioso
en un laberinto transparente

soy el guardián
del manantial y el mito
que calmará tu sed

veo tus ojos
por el filo de la grieta

me muestro hambriento y sediento
de tu cuerpo tembloroso

es una forma temerosa
de indicarte el camino.






Procés

Sanguinàries miniatures de llum elèctrica
articulades sobre la pell,
i tot per cridar rebel·lies
en anys de mortal afàsia.




Proceso

Sanguinarias miniaturas de luz eléctrica
articuladas sobre la piel,
y todo por gritar rebeldías

en años de mortal afasia.




Felicitats

alcem la copa i vegem el món
a través del cristall
el veurem de diversos colors
dependrà del licor que estiguem gaudint.

alguns el veuran
tal com és
injust i dolorós

hi haurà aigua en les seus gots.-





Felicidades

levantemos la copa y veamos el mundo
a través del cristal
lo veremos de diversos colores
dependerá del licor que estemos disfrutando.

algunos lo verán
tal como es:
injusto y doloroso

habrá agua en sus vasos.-







Salvador green

Des de hui vaig a donar un sentit a la meua vida,
deixaré de beure com un desnonat
de fumar com un escriptor solitari
i de fornicar com un animal en zel.

Vaig a canviar radicalment la meua vida.
Ja hi ha prou d'orgies desenfrenades amb dones sense fe
d'apostar a la mort en cada colp de daus
de beure'm l'alba en alcohols barats
entre borratxos i poetes fantasiosos.
Em llevaré del cap la idea que el progrés fou un fracàs
que el món és un devessall d'aquesta ambició sense fi
i que la nomenada espècie humana ha desaparegut definitivament.
Deixaré d'escriure papers inútils que ningú no llig
provant de guanyar-me no sé quin cel promés,
el cel està contaminat de missils nuclears
i els àngels moriren corcats per la radiació.

Ja no buscaré flors al desert
per a donar-li-les, a elles, com a ofrena d'amor.

Vaig a fer-li un bolc, a la meua vida.
M'afiliaré als bons de Green Peace
formaré una fundació amb artistes i esportistes
preocupats pels animals,
i em dedicaré enterament a salvar el pelut patagònic
de les urpes dels xaranguers.
Per bé que encara no és una espècie en extinció
però si seguim així, aviat ho serà
el folklore els exterminarà dins de poc temps,
àdhuc usaran el quirquincho bola per a jugar al futbol platger.
No vull veure aqueix dia!

Seguiran morint de fam nens a Bangladesh, Tucuman o Etiopia
continuaran morint dones i hòmens del tercer món
de malalties curables en el primer món,
però sapien vostés una cosa
quan desapareixeran els últims supervivents
el pelut patagònic estarà sa i estalvi
i será grácies a mi
el salvador green de la patagonia
.-

Salvador green

Desde hoy voy a darle un sentido a mi vida/
dejaré de beber como un desahuciado
de fumar como un escritor solitario
y de fornicar como un animal en celo.

Voy a cambiar radicalmente mi vida.
Ya basta de orgías desenfrenadas con mujeres sin fe
de apostar a la muerte en cada golpe de dados
de beberme el alba en alcoholes baratos
entre borrachos y poetas fantasiosos.
Me quitaré de la cabeza la idea de que el progreso fue un fracaso
de que el mundo es un deshecho de esta ambición sin fin
y que la llamada especie humana/ ha desaparecido definitivamente.
Dejaré de escribir papeles inútiles que nadie lee
intentando ganarme no se que cielo prometido/
el cielo está contaminado de misiles nucleares
y los ángeles murieron carcomidos por la radiación.

Ya no buscaré flores en el desierto
para dárselas a ellas como ofrenda de amor.

Voy a darle un vuelco a mi vida.
Me afiliaré a los buenos de Green Peace
formaré una fundación con artistas y deportistas
preocupados por los animales/
y me dedicaré enteramente a salvar al peludo patagónico
de las garras de los charanguistas.
Si bien aún no es una especie en extinción
pero si seguimos así/ pronto lo será
el folklore los exterminara dentro de poco tiempo/
hasta usarán al quirquincho bola para jugar al fútbol playero.
¡No quiero ver ese día!

Seguirán muriendo de hambre niños en Bangladesh/ Tucumán o Etiopía
continuarán muriendo mujeres y hombres del tercer mundo
de enfermedades curables en el primer mundo/
pero sepan ustedes una cosa
cuando desaparezcan los últimos sobrevivientes
el peludo patagónico estará vivito y coleando
y será gracias a mí
el salvador green de la patagonia.-

Parlen

Els homes parlen de dones
de futbol i d’automòbils

els llavacotxes parlen de dones
de futbol i d’automòbils per a llavar.

els sense veu no parlen
però sí parlaren
parlarien de dones
de futbol i d’automòbils.

Les dones parlen de dones
però no parlen de futbol ni d’automòbils.

els exclosos parlen de dones
de futbol i d’automòbils que mai no tindran.

I tu, poeta,
de què parles quan parles
amb veu d’ocell inabastable?





Hablan

los hombres hablan de mujeres
de futbol y de autos

los lavacoches hablan de mujeres
de futbol y de autos para lavar.

los sin voz no hablan
pero si hablaran
hablarían de mujeres
de futbol y de autos.

las mujeres hablan de mujeres
pero no hablan de futbol ni de autos.

los excluídos hablan de mujeres
de futbol y de autos que nunca tendrán.

y vos poeta
de que hablás cuando hablás
con voz de pájaro inalcanzable?.


Poesia

Llostreja el sol amb el nou dia
el seu reflex a la fulla en blanc
desperta els galls roigs
que criden al vent
el dolor latent dels homes muts.

Poesía

El sol amance el nuevo día
su reflejo en la hoja en blanco
despierta a los gallos rojos
que gritan al viento
el dolor latente de los hombres mudos.


sábado 13 de diciembre de 2008




Poéticas al Encuentro




Finalmente fue editado el libro de poesía "Poéticas al Encuentro" integrado por poetas argentinos y libaneses por Tantalia, la editorial de la escritora Florencia Abbate.

Tenemos interés, señala el coordinador Edgardo Zuain, en que hubiera textos de Bustriazo Ortiz.

El proyecto surge a partir de que la poeta, traductora y periodista cultural de Líbano, Sabah Zuain, ha traducido al español unos treinta autores de aquel país (también son treinta los poetas argentinos) y nosotros coordinamos en Argentina su publicación.


Finalmente surgió la idea de que fuese un libro que integre selecciones de textos de ambos lugares y nos hemos puesto a trabajar en su elaboración hasta arribar finalmente a éste volumen.


Nos ha parecido que un proyecto de estas características es apropiado para contribuir a que países como Argentina y Líbano, que tienen en común importantes vínculos inmigratorios, puedan redescubrirse y reencontrarse a través de las expresiones artísticas o culturales.


La idea es que el libro, dentro de sus limitaciones cuantitativas, pueda brindar con la mayor amplitud posible un panorama estético, generacional y geográfico de la poesía argentina.

Hay una selección de poemas de cada autor y se incluye una biografía y reseña literaria.


Poetas Seleccionados:

Florencia Abbate; María Teresa Andruetto; Jorge Aulicino; Bárbara Belloc; Juan Bertazza; Jorge Bocannera; Juan Carlos Bustriazo Ortiz; Arturo Carrera; Daniel Chirom, María del Carmen Colombo; Rodolfo Edwards; Juan García Gayo; Juan Gelman; Hugo Gola; Rubén González; Andrea Guiu; Carlos Juárez Aldazábal; Hernán La Greca; Leonidas Lamborghini; Hugo Mujica; Delfina Muschietti; María Negroni; Aldo Luis Novelli; Hugo Padeletti; Fernando Sánchez Sorondo; Luis Tedesco; Laura Yasan; Edgardo Zuain. //

martes 9 de diciembre de 2008

Artículo publicado en RADAR sobre la antología argentino-libanesa compilada por Edgardo Zuain


Domingo, 7 de Diciembre de 2008
Cercano Oriente
Un recorrido filosófico signado por el vértigo de la intensidad. Una antología poética acerca el Líbano a la Argentina



En este caso, hay que reconocer que le debemos mucho a Internet”, dijo el poeta Edgardo Zuain en la Embajada del Líbano durante la presentación de Poéticas al encuentro (Tantalia), la antología de poesía argentino-libanesa que dirigió y ahora acaba de publicarse.


Es que la idea de este libro, que seleccionó treinta autores argentinos y treinta libaneses, surgió a partir del encuentro on-line entre Zuain y su pariente lejana Sabah Zouein, también poeta, traductora y periodista cultural del Líbano. Además de constituir un interesante muestrario de estéticas y generaciones argentinas diversas entre los poetas seleccionados hay consagrados como Juan Gelman y Hugo Padeletti, pero también otros menos difundidos como Rubén González y la Florencia Abbate poeta –(quien también colaboró con la compilación)–, este libro tiene otro valor fundamental ya que permite conocer un poco la obra de excelentes poetas del Líbano a los que prácticamente no había forma de acceder.

“Nos ha parecido que un libro de estas características es apropiado para contribuir a que países como Argentina y Líbano, que tienen en común importantes vínculos inmigratorios, puedan redescubrirse y reencontrarse a través de las experiencias artísticas o culturales. Creo que logramos, a pesar de las limitaciones cuantitativas, brindar con bastante amplitud un panorama estético, generacional y geográfico de la poesía argentina”, explicó Zuain.

domingo 7 de diciembre de 2008

Algunos apuntes a propósito de la poesía de Aldo Luis Novelli
En su libro “Desierto”

Por Lucía Orellana Cofre


A Partir Del Epigrafe

La poesía de Aldo se encuentra en el centro del desierto y los poemas son los caminos que cruzan este desierto para llegar a ese corazón, santuario, que se llama POESÍA.

En el libro Desierto el YO LÍRICO, al igual que los héroes de las sagas. Se enfrenta a obstáculos que presenta el desierto; esos dragones (quizá el mítico matuasto de los patagones),”Hoy me levanté decidido / a matar al inmenso dragón” : o esas cigüeñas mecánicas, imagen que se asocia con máquinas extractoras de petróleo. El héroe bien armado, no logra dar muerte a los guardianes del desierto.

Aparecen las almas de los amigos en este desierto de Novelli, “Algunos / se camuflaron en el tiempo / con la roja arcilla de las bardas”.

El desierto tiene nombre propio: “ palabra”, como decir desierto de Atacama: ”De los grandes desiertos del mundo / la palabra es el más poblado”/.



En El Bar

En la poesía de Aldo, el bar, es como un lugar de tránsito, de reposo frente al mundo: “Un hombre entra al bar/ se sienta/ sabe que el mundo está destruido”.

“El hombre sentado a la mesa de madera/ saca su libreta/ se olvida del bar, de los restos del mundo/ se olvida del tiempo/ y escribe” ( poema VIII ).



El Último Viaje


A partir del epígrafe:

En el epígrafe se plantea el tema de la fe:


También hay una referencia a la resurrección de la carne a partir de la imagen del círculo: “ Ese día en que los buenos resucitarán como / seres esféricos/ y rodando de felicidad entrarán al cielo”

La fe como salvación frente al viaje del héroe que se enfrenta a un destino o un viaje frente al cuál ya ha sido vencido.

El tema del viaje hacia el mar:”El viaje fue una loca danza / entre los quiméricos animales del cielo / y las escurridizas liebres patagónicas”.

El yo lírico aflora frente al mar: “y un impulso atávico / transformó mi cuerpo / en una estatua de sal”. La hija de Lot se giró para ver que sucedía con Sodoma y Gomorra pese a que Lot le había advertido que no lo hiciera.
( Antiguo Testamento).

Se menciona a los hermanos mayores en las artes plásticas y en la poesía:
A Dalí y a César Vallejo.

En el poema IX el poeta se distancia frente a si mismo: “El hombre termina el último texto”… El poeta dibuja y escribe el nombre de una mujer: Analía
“e inmediatamente sabe que nunca la conocerá”.



En Los Bordes De La Ciudad


En esta última parte del libro se ubica al YO lírico en el borde de la ciudad, en su límite, en el extra muro: “En los bordes de la urbe / al margen de los intelectuales”

Se describe a la ciudad en tonos de luz y sombra mientras cae la lluvia, el agua, ¿ quizás la purificación ¿

Se rememora el borde del desierto: “Hay una música triste que /silva al viento / y trae sonidos cercanos”.

Y se remata: “y el desierto ya es una lejana ilusión / en los remolinos de la infancia”



Final


En el libro DESIERTO, se plantea de algún modo el tema del viaje de Ulises en su regreso a Itaca.

En nuestro tiempo, los viajes a los cuales eran proclives los poetas beatniks.

O el viaje en moto del Ché Guevara.

Para los ochentenos, el tema del viaje de los hippies como mochileros, todos tras los sueños, la ilusión, la revolución.

Para enfrentar el desierto, circular y o salir de él, el poeta recurre a la fe, a lo religioso pero fracasa.

La imagen de la mujer se asocia de algún modo a la imagen del DESIERTO: nunca lo o la conoce.


Lucía Orellana Cofré

Poeta /Valdivia /Chile

sábado 6 de diciembre de 2008


Poemas bilingues de Lucía Orellana Cofré


Poema I (en mapudungun)

Inche lelin lleupe tufai mi
Rangín tufa chileufu
Quil lle piain tañi piuque
Eimi lleuple tufa
Tami furi le lin inché
Petu no adquintu tamiñé
Kpali inché uiñoi uiñoi
Cheman eimi futa coyan
Quil lle tu faché rayen kimmola
Chem antú uiñoi tami calel coyam


Poema I (en español)

Yo miro como tú estás al frente mío
Al medio está el río y al frente estás tú
Y está llorando mi corazón
Y tú todavía estás al frente
Yo miro tu espalda
Y todavía no veo tus ojos
Quiero darte vueltas y vueltas
¡ que pasa gran Roble ¡
todavía llora esta flor
y no sé cuándo
que día esta flor va a rodear
el cuerpo del Roble.




Poema II (en mapudungun)

Tu fachi antú amuli inaleufu meu
Tritran amuli
Atri fuchá le leufu
Nutran tañi piuque
Cheu cheu amuli quimnolu
Suguin ta piuque
Atri ta leufu
Quiñe pichi sugun fuchá leufu
Purrá palepatui fotun
Amuli ina antumeo
Leftuñe
Allelen ñi piuque
Trepeñé ginñi piuque
Trepeque in ñi calal
Feulá tu faemi
Feulá que cheu amulí mi piuque
Amuli huentevincul iná antu meu
Raini huincul tu fa
Cara gnin piuque.



Poema II (en español)

Este día voy donde nace el Sol
Desnudo
Está frío el río
Yo le converso a mi corazón
Pa’donde vamos que yo no sé
Que hable el corazón
Que frío está el río
El río contesta poco
El río pide que suba por el
Que vaya donde nace el sol
Que se apure
¡ ayúdame mi corazón ¡
¡ despierta corazón ¡
despierta junto a mi cuerpo
donde estas tú ahora
pa´donde vamos juntos corazón?
Vamos arriba de la cordillera
A donde nace el sol
Está en el centro de la cordillera
Está en la mitad de tu Corazón.


/Lucía Orellana Cofré /Valdivia /Chile.-

jueves 13 de noviembre de 2008


El corredor patagónico literario
Nota I

Domingo, 09 de Noviembre de 2008 11:13

Este Proyecto nace por iniciativa del escritor Carlos Pérez, quien dicta los Talleres Literarios de la Casa de la Cultura, en una búsqueda de ampliar la difusión de la actividad literaria por medio del intercambio entre escritores o hacedores literarios, entre las provincias de la región Patagónica, incluyendo la zona Magallánica (Chile).

Se busca iniciar desde el trabajo literario, la realización de: ciclos culturales periódicos, talleres, conferencias, presentaciones de libros, publicaciones, muestras y/o exposiciones dentro del marco de la comunidad. Intenta, además, revalorizar la biblioteca como un espacio cultural educativo y de formación general, donde la lectura sea una fuente principal de información y que, por medio de la misma, niños, jóvenes y adultos descubran las infinitas posibilidades de enriquecimiento personal que aporta.

Gracias a este intercambio en las sedes mencionadas se ampliará el material en estanterías por medio de recomendación y/o adquisición de lo editado en Patagónia (que no se conoce en su totalidad), como así también clásicos particulares de la literatura clásica y moderna. Acercaremos el trabajo de escritores de esta zona geográfica a todos los centros de atención literaria: Direcciones de Cultura, Escuelas en todos sus niveles, teatros, salas de lectura, etc, con el objetivo de hacer partícipe a toda la comunidad de las actividades que presenten escritores y conferencistas.

Cabe mencionar que en Patagonia la propuesta de trabajo desde los escritores y literatos es muy variada y diversa. Se tiene en cuenta por ejemplo: la exhibición de archivos documentales, creación literaria (talleres), exposición oral y debate, apertura de instalaciones, muestras particulares y grupales, performances teatrales y musicales, conformación de eventos (micrófonos abiertos, cafés literarios, presentación de libros, diseño de concursos, etc.).

Todo esto con el fin de profesionalizar el trabajo de los escritores y así establecer una relación más cercana con la sociedad toda.

A continuación presentamos el cronograma previsto para los días 7 y 8 de Noviembre en Puerto Madryn, sede principal del Corredor:
Viernes 07 de Noviembre “Taller de Historias de Miedo y Aparecidos”, a cargo de la poeta y crítica literaria Claudia Sastre (Santa Cruz).
Dirigida a alumnos entre 10 y 13 años y docentes. Horario y Lugar: 09:35 hs y 15:40 hs -Escuela Nº 42 -25 de Mayo 1090

Presentación oficial del proyecto Corredor Literario Patagónico, a cargo del poeta, mentor del proyecto y coordinador de talleres literarios municipales en la provincia de Chubut, Carlos Roberto Pérez.
Dirigida a poetas, escritores y público en general. Horario y lugar: 19 hs, Casa de la Cultura.

Conferencia a cargo del poeta Aldo Luís Novelli (Neuquén) “Literatura regional: identidad o identikit” (Horario y lugar: 20 hs, Casa de la Cultura).

Objetivo: plantear un debate, a partir de una ponencia de final abierto, sobre la existencia de una literatura regional, tan cara a los sentimientos patagónicos y la razón de ser de la permanencia del libro, en la cultura de la imagen actual. Para escritores y público en general.

Sábado 08 de Noviembre Presentación de los libros: “Imperio” de Claudia Sastre y “Desierto” de Aldo Luís Novelli.
Poetas invitados para ronda de lecturas: María José Roccato y Washington Verón (Puerto Madryn).

Cierre oficial con proyección de nuevo intercambio.

Copa invitación.

Para mayor información dirigirse a la Subsecretaría de Cultura de la Municipalidad de Puerto Madryn, sita en Roque Sáenz Peña 86 – Tel: 02965-472060, o al e-mail mjroccato@madryn.gov.ar

miércoles 5 de noviembre de 2008


Reseña crítica al libro “Desierto”
de Aldo Luis Novelli

por Ricardo Fonseca

Tratándose de Aldo Novelli, el libro podría leerse como una biografía más o menos novelada, porque hay elementos autobiográficos suficientes que abonarían esta posibilidad.
Pero, como el formato literario del libro es el poema, una de sus muchas lecturas es considerarlo como una autobiografía más o menos poetizada.
En este sentido – como dice A. Pizarnik – “cada palabra dice lo que dice y además más y otra cosa”.
Valiéndome de esta luminosa reflexión, trataré de hacer una mínima reseña que no desentone demasiado con la relumbrancia de este “Desierto”, de esta invención poética que – si bien como propuesta de escritura, propia de la lírica, se presenta como una muestra de imágenes-vivencia suspendidas en el tiempo, donde cada poema es casi un símil de fotografía hiper-realista -, también el libro puede leerse o escucharse a la manera de una sinfonía, compuesta de cuatro movimientos, girando sobre los tópicos: desierto-ciudad-mar, recorridos por una voz que se desplaza, de una primera a un tercera persona del singular.


Voz lírica que además, se coloca y parte del “centro de la infancia”. Es decir en ese espacio mítico, más o menos memorable, habitado por juegos y bestiarios de la niñez, con sus dragones verdes, con los colt 45, con las carabinas Winchester apuntando sobre una manada de “animales salvajes que pueblan el desierto de mi pasado, envueltos en la bruma de una tormenta de arena”. Paisaje recordado como una suerte de far-west patagónico, pintado “con la roja arcilla de las bardas”. Y que se extiende hasta el final de la adolescencia, cuando aparecen las figuras “flaco Andrés, el víbora Rubén, Roberto el asesino de palomas...hasta la hermosa Andrea, burlándose desde su sarcástica sonrisa”.
Fotografías, todas, que persisten en la memoria, aunque en el “desierto el tiempo se dilata bajo el sol (y) cuando abrimos las manos vacías, ya somos adultos sin remedio”, arrojados irreversiblemente hacia una realidad-real, en presente indicativo, por cuyas fisuras se filtran algunos atajos hacia los paraísos perdidos, recordados en “ciertas tardes de tedio y fuego (cuando) bebíamos cerveza hasta hincharnos...(y) nos trepábamos a viejos autos agujereados y salíamos a la ruta a pisar arañas peludas...”.


Este primer movimiento es interrumpido bruscamente por un contrapunto resonando sobre un espacio urbano, comprimido visualmente en un bar, visitado por alguien que siente “el mundo está destruido y que él ha sido cómplice de esa destrucción”.
Refugio por demás precario, pero donde todavía se pueden generar o recrear ciertas autenticidades humanas, cuando “ella” también explica sus “razones sus verdades y es capaz de encender la lujuria en medio de un desierto de ideas”.
Encuentro donde los pronombres –él, ella- son la personas gramaticales del hombre y la mujer masa, que no saben quién es Nietsche (pero filosofan sobre la vida y la muerte y su eterno retorno”.

En un no tan segundo plano , se respira cierto aire de nostalgia, de tango del sur bordando o bordoneando el motivo de esta vida “absurda – hoy por hoy – devaluada por una visión deshumanizada del mundo, que niega el acceso a una metafísica cotidiana, cuando “un hombre sentado a una mesa de madera...se olvida del tiempo y escribe”.

El tercer movimiento de esta sonata estaría organizado sobre una fuga, con los aprestos de un circunstancia “último viaje”, después de echar una última mirada al desierto (enfilando) hacia el mar”.
Tópico éste, cargado de resonancias literarias o estéticas surgiendo de un océano interior (infinitamente) infinito” que le hace confesar al yo lírico, que “perdí el equilibrio el día que amé una mujer, (y) la perfección la abandoné en un cuadro de Dalí y un poema de Vallejo”.
En este viaje que sucede como una “loca danza entre los quiméricos animales del cielo”, tal vez, esté lo más logrado de este poemario, cuyo desafío y riesgo se juegan en el valeroso intento de hacer poesía con la vida, sin caer en un idealismo estereotipado o romanticoide.


El regreso a “los bordes de la ciudad” es el tema central del cuarto movimiento, de esta partitura literaria, alentada con los sonidos y silencio del habla de la calle, resemantizada por una voz que se niega a renunciar a un sincero sentimiento de belleza como supuesto y soporte del vivir, avasallado en estos espacios de exclusión social, los bordes de la ciudad, por los “gritos desesperado de mujeres sin hijos (y hombres torturados en habitaciones purulentas”. Escenario de un teatro de las miserias, denunciado desde una estética minimalista, emparentada o inspirada en la dureza desbordante del norteamericano Raymond Carver.
Puntualmente estos bordes forman parte de este Desierto, donde se amontona y se recicla basura de un estilo de vida, exhalando su excremento ideológico, basado en un mercantilismo y/o individualismo exacerbado y reproducido, también, a través de una “música estridente (que) contamina el paisaje (donde) “la ecología no entiende de música villera” en su versión más sórdida.
Y “además más” – dice Alejandra Pizarnik -, que en los actos de lectura significaría trazar senderos que se bifurcan borgeanamente en un tiempo-espacio que, en el libro que nos ocupa, hunde sus raíces en el mito bíblico de predicar en el desierto.
hondura y espesura semántica que –salvando tiempos, distancias e intenciones – en la Patagonia se ha venido explorando líricamente – al menos en la poesía escrita –y, sólo por hacer una mínima mención de autores del Neuquén, por Eduardo Talero, Irma cuña, Raúl Mansilla, Macky Corvalán y Hector Ordoñez.


En este corpus literario, el DESIERTO de Aldo Novelli, podría leerse también, como una versión actualizada de esa perenne tentación humana de darle voz a los que nos excede y, de algún modo, nos abisma.
Tentación o porfía que, en este registro novelliano, se enmarca o se inserta en una clave freudiana como lo es el “malestar de la cultura” y su versión enajenante. Enajenación que seguirá encarnizándose en la estructura psíquica del yo, en la medida que no prevalezca tanto en lo publico como en lo privado, un nosotros más activo.
Es decir, una primera persona del plural, que no se reduzca a la suma de un yo más un tú, sino que también se conjugue en un ello, donde la otredad (lo otro y los otros) con toda su significancia formen parte de nuestra vigilia y de nuestros sueños, amparados en un suerte de ternura primordial.


Leídos desde esa perspectiva, cada poema descarga su energía emocional con una contundencia relampagueante que, a su vez, repercute sobre toda la superficie textual, sostenida sobre el tópico del desierto.
Término que, paradójicamente, se troca en un bosque de imágenes, surgidas desde las más tempranas vivencias del autor, pero trascendiendo el tomo más o menos confesional de este tipo de lírica, alimentada también, desde una vertiente social, en sintonía con su tiempo, no es impertinente suponer que –entrelíneas- hay todo un planteo de denuncia contra una ideología del desamor, inhóspita, renuente a posturas vitales que asuman la dimensión poética y sagrada del mundo, palpable en la naturaleza insistiendo en un viento apacible que, desde el “filo oscuro de las bardas (trae) cantos silvestres (que) invaden las habitaciones donde los habitantes se despiertan, consustanciados con la “savia de los manzanos/ en este ardoroso valle de las quimeras”.
Y esa “otra cosa” – como dice AP – extraviada en los infinitos juegos del lenguaje poético, en este DESIERTO tal vez pueda leerse como un ilusionismo, como una utopía áspera, espinosa, que rechaza los idealismos neutros, y de la cual es difícil salir ileso, o indiferente.


Al menos yo –confieso- haberme sentido herido saludablemente luego de su lectura. y como el autor, también “elegiría esta salud de saber que estamos muy enfermos”, según el diagnóstico de Juan Gelman y que Novelli recupera en el último capítulo del libro.
Quizás por eso, entre otras cosas, su lectura nos invita a recordar la infancia como patria de nuestra tierra natal, y , desde ahí, sentir o pensar un mundo, donde la pobreza o malestar de la cultura se troque en un bienestar sumamente compartido.//

martes 14 de octubre de 2008


Poesía
Por Eduardo “Tato” Pavlovsky *

Hay que inventar un lenguaje que no produzca belleza –sino hambre infinita-, mortalidad infantil donde nuestros ojos se desorbiten como estos monstruos sin lactancia.Palabras traídas por las olas donde podamos sentirnos raquíticos –Lenguajes nuevos – alegres en las desgracias – obsceno por subversivo – porque la desgracia es resignación –tristeza–, la acción es la esperanza.
Eso, nuevo lenguaje de nuevas esperanzas. Todos juntos.
Alguna vez aprendamos a hablar otra vez, olvidando el lenguaje anterior, impotente para intensidades. Barroco – Infiel.
Quema de saberes viejos –tiene que sonar pornográfico-, que el lenguaje vomite y excrete realidades, que las olas traigan nuevas palabras barrenadas y nos hagan sentir en el cuerpo sólo un poco de hambre –solo un poco de salud– solo un poco de todo. Las palabras sensaciones.Convulsiones como respuestas.
Eso –que las nuevas palabras del nuevo lenguaje nos hagan epilépticos por un rato.Para confirmar que las palabras han llegado y nos maltratan, nos cadaverizan. Quien sabe, hay muertes por reflujo. Es bueno.
Pero estemos seguros que llegaron, que no son palabras muertas.
Edificios con ladrillos de lenguaje que no sirven más para expresar nada.
Palabras que significan –que quieren abarcar el mundo y ya no abarcan nada–. Palabras que describen conferencias y reunión, que no que no que no que no.Balbuceemos las otras, las que no significan –pero expresan los ojos reventados– los dolores infinitos...los aullidos.
Aprender todo de nuevo... aprender a ignorar todo lo aprendido.
Que explote toda la impostura. Toda –pero toda junta-. Y de esos escombros el lenguaje nuevo.La palabra interdicta, obscenidad de los goces infinitos y de los dolores que ya no caben en lenguajes viejos.
Inventemos. Inventemos todo. Pero que sea loco loco loco.
Enterremos el sentido común. Una gran tumba a la belleza.
A los grandes gestos que nos vaciaron el sentido de algo.Un gran entierro de todo aquello que llamamos humano todavía, que de las olas venga el resto –las palabras nuevas– los pedazos, lo que quedó afuera, las sílabas barrenadas que arrojamos al mar del desperdicio.Sólo de allí –la gran resurrección obscena- de cunas escondidas.
Que no signifique nada. Que exprese el hoy.
El hoy de todos. Blu – blu – blu blu. Blus blus.
Ya vienen, atención. Vienen las olas. Blus. Blus. Blue.
No significan nada. Sólo blug blug blug. Nada nada nada.
Belleza de los restos de las sobras. Poesía de los escombros. Intensidad del mar embravecido. Nada más que eso.A la hoguera con los lenguajes viejos –ya no nos sirven– olor a trampa y a impudicia, no soñemos con el hombre nuevo –rescatemos de las sobras– de los restos –de los desperdicios– de los escombros y de las cunas palabras que hemos arropado y que las olas traen –y construyamos un lenguaje nuevo con fuerza de obscenidad– inventemos la potencia de las nuevas palabras –no cambiemos a los hombres– cambiemos su lenguaje –su retórica encallecida– que envejece, que hace vivir a medias con tristeza. Un nuevo lenguaje alegre –potente– para un nuevo hombre.
Pero necesitamos arrasar con todo – arrasar – arrasar – arrasar.


* Psicoterapeuta. Autor, director y actor teatral. Entre sus numerosas obras se encuentran El Señor Galíndez, Potestad y La muerte de Marguerite Duras.-

viernes 3 de octubre de 2008


Jorge Money

El 17 de mayo de 1975 llamó Manés y dijo que estaba preocupada, porque Jorge no había vuelto a casa la noche anterior.
Extraña mezcla de economista y poeta, casado 29 años y una hija de 3, Jorge Money trabajaba en La Opinión. Pero él y nosotros nos reíamos porque no creíamos en la gloria del papel prensa. Apostábamos a otros papeles, como los que una semana antes que todo esto ocurriera, Jorge me había dado en una carpeta. Eran poemas.
Los compañeros empezamos a movilizarnos, pero nadie sabía nada.
El 19 de mayo de 1975, en un descampado cercano a las piletas de Ezeiza, Jorge Money apareció acribillado. Tenía las manos atadas con alambre.
La triple A lo había asesinado.
No alcancé a comentarle a Money, que el primero de los poemas tenía la forma del vientre embarazado de Manés. Cada vez que abro esa carpeta, él insiste en la locura de vivir. Y vive. [Alberto Szpunberg]


Poema sin título

Atiende:
si mi hijo
si nuestro hijo
fuera naciera sol o
luna homosexual poeta
o guerrillero ah si creciera
guerrillero o usurero al tanto %
o asesino oficinista vendedor de
peines en el subte o suicida flor
o cardo violador de tumbas o impasible
espectador del mundo comprensible padre de
familia actor de cine Rita Hayworth Tyrone Power
sacerdote verdugo militar terrorista puta carcelero
en la exacta mitad de tu ombligo te explico Manés que
si nuestro hijo recoge la bandera que dejamos o por
el contrario un ejemplo la olvida la traiciona la
veja la vende a razonable precio entendeme
si nuestro hijo mañana es muerto por ir más
allá de donde fuimos o por menos o por
error o por justicia o por lo que sea si
los muertos somos nosotros vos o yo o los
dos y él quien nos fusila de todos
modos Manés habremos ganado
porque la libertad es lo único que
debemos legarles a los demás
compañera amiga mía
no tiene mayor
relevancia.

[Del libro: PALABRA VIVA editado por la S.E.A]

sábado 20 de septiembre de 2008


El poeta, escritor y amigo Julio Carabelli nos regala este magnífico cuento




Julio Carabelli-Sergio Rigazio-Paula Yende y AN en Tucumán, en el encuentro de poetas Letrarte-2006, organizado por Julio carabelli








¿Quién está incendiando las cuatro por cuatro?
Por Julio Carabelli


Mi perro tenía una inteligencia superior.
Me causan gracia los historietistas que dibujan un perro llevando el diario a su amo como si tal cosa fuese una demostración de talento. Eso lo hacía mi gato que además solía avisarme si a los peces o al canario les faltaba el alimento.
Mi perro se llamaba Tiescho y ladraba en once tonos distintos, uno por cada persona y de ese modo yo sabía si venía mi mujer o mi suegra, mi hija Claudia, mi hija Elvira, Roberto o Martín, el más pequeño, pero por supuesto que había un tono para el cartero, otro para mi amigo Gustavo, el contador, cuando venía a visitarme solo y otro cuando lo hacía con su mujer.
Uno de los tonos que más me agradaba era el que anunciaba que volvía la muchacha del mercado. No por Luisa ni por lo que pudiera haber comprado sino por el tono mismo que era muy agradable, algo así como el canto de las ballenas o el trinar del canario después del alpiste.
Presumo que el undécimo tono lo reservaba para mí y si sé de su existencia es por los dichos de mis hijos, nada más, en cambio Migo, que era un hermoso gato, sólo se colocaba casi pegado a la puerta cuando Luisa regresaba del mercado.
Una sola vez aulló Tiescho y Migo maulló formando un dúo lamentoso. Fue cuando la empresa envió a mi amigo Gustavo, el contador, mientras yo gozaba de mi parte de enfermo.

-La empresa ha hallado en tu cesto de la basura la confirmación de lo que el directorio pensaba.
-Es alentador saber que el directorio puede pensar, generalmente lo hacen los caballos que la empresa tiene en el galpón.
-Los caballos están que trinan.
-Me imagino, yo no sé cómo no se quejaron de las cuatro por cuatro que les quitan el trabajo. ¿Querés un café?
-No, ¿cuánto hace que somos amigos?
-Ya sabés que mis pescados toman café.
-¿De qué marca?
-Cualquiera mientras sea de Colombia.
-Hace treinta años que tomamos café juntos, es verdad.
-El canario también toma café.
-Hace cuarenta años que nos conocemos.
-Y sabés que no tomo gasolina.
-Hace veinticinco años que estás en la empresa. Te imaginarás que no me es grato venir a tu casa con esta misión.

Sin embargo vino, cayó con esos papelitos que pretendían incriminarme, pero que también denunciaban el acaparamiento de gasolina y las cuatro por cuatro no declaradas.
Fueron premonitorios los aullidos y los maullidos porque el contador cayó por las escaleras con tanta mala suerte que nunca encontraron los papeles que traía. Jamás voy a saber si fue el gato o el perro. Ambos poseían esa eficiencia, la suma de esas mínimas partículas que conforman el gran mensaje cósmico. Un mensaje universal que seguramente les llegaba por ondas desconocidas para nosotros.
Mis hijos no se hubieran animado a hacerlo, siempre creyeron que su madre, mi amada esposa, murió a causa de aquel empujón, pero no fue así, ella tropezó con el perro justo frente a la escalera y cayó con la misma mala suerte de su señora madre y es que el situarse frente a una escalera tan peligrosa debe de ser algo genético, un mandato de los genes que nunca tuvieron en cuenta la posible presencia, en el vano de una escalera, de un perro, un animal superior a todas luces porque Tiescho jugaba a la pelota y era capaz de anotar los tantos de ambos equipos en la tierra húmeda. El gato no, Migo era un tanto remolón y casi siempre estaba viendo las novelas de la tarde, sobre todo "Fuego en Casabindo" en la que trabaja una actriz que parece gustarle mucho y hace de piromaniaca.
En una escena que mi gato insistió en que viéramos juntos, ella furiosa amenazaba a su esposo con quemarlo vivo. Es que había subido el precio de la marihuana en el mercado mundial y al subir se legalizó, como el tabaco, lo que provocó que nadie sembrara otra cosa y cuando faltó lo esencial, lo necesario y tradicional: el pan y el vino, ella amenazó con prenderle fuego al sembradío y yo, previendo lo que iba a suceder, arranqué al gato del sofá. El comenzó por resistirse pero en cuanto vio que el fuego avanzaba hacia el sofá y amenazaba la salida, se dejó llevar mansamente.
Juntos fuimos a buscar a los peces y al canario que no soportan el calor. Tiescho por suerte ya había bajado tironeando del delantal a la muchacha que se obstinaba en querer subir a rescatar a mis hijos.


Por eso me río de los historietistas y su insistida costumbre de dibujar un perro llevando el diario cuando el mío corrió directamente a abrir el galpón para salvar a los caballos y a los peones que dormían allí. Fue inútil porque la loca ya había incendiado el galpón repleto de gasolina.
Tiescho tenía esa costumbre de gastar energías en empresas que no valían la pena como la de salvar del fuego a Luisa por ejemplo.
En realidad esta historia es para homenajear a Tiescho y a Migo. Ambos murieron de viejos, pero conservo el canario y los peces. A veces, juntos, tomamos café y nos reímos de los que preguntan: ¿Quién está incendiando las cuatro por cuatro?


Julio Carabelli (Poeta, escritor/ Tucumán, Argentina).-
Generación beat

Beat

Qué puedo decirte?
Tanto escrito,
tanto leído
que ya no recuerdo
porque estoy en el camino...
La poesía beat fue el aullido
de Allen Guinsberg
en medio del "American Way of life",
en el instante que Jack Kerouac
avanza por la ruta 66
en un viejo cadillac,
escucha a Pat Smith en la radio
y escapa de Neal Cassady
que intentaba robarle el auto
tatarareando un be-bop terrorista de Charlie Parker,
y en ese mismo momento
William Burroughs,
en un lejano poblado de México
mientras participaba de un almuerzo desnudo,
se levanta de la mesa
y cual un Guillermo Tell eufórico,
le dispara un balazo a su mujer
en medio de la frente.
La poesía beat
es un dísparo
en la noche
y un grito de desesperación.
Es la luz de ese fogonazo,
que ilumina el camino
que nunca termina,
de los derrotados del mundo.

/ Bob Gurney (inglaterra) y Aldo Novelli (argentina) .-


domingo 7 de septiembre de 2008

Antología argentino-libanesa


Estamos trabajando en un proyecto de libro de poesía integrado por poetas argentinos y libaneses que saldrá por Tantalia, la editorial de la escritora Florencia Abbate.

Tenemos interés, señala el coordinador Edgardo Zuain, en que haya textos de Bustriazo Ortiz.

El proyecto surge a partir de que la poeta, traductora y periodista cultural de Líbano, Sabah Zuain, ha traducido al español unos treinta autores de aquel país (también serían treinta los poetas argentinos) y nos ha pedido que coordinemos en Argentina su publicación.

Finalmente surgió la idea de que fuese un libro que integre selecciones de textos de ambos lugares y nos hemos puesto a trabajar en su elaboración. Nos ha parecido que un proyecto de estas características es apropiado para contribuir a que países como Argentina y Líbano, que tienen en común importantes vínculos inmigratorios, puedan redescubrirse y reencontrarse a través de las expresiones artísticas o culturales.


La idea es que el libro, dentro de sus limitaciones cuantitativas, pueda brindar con la mayor amplitud posible un panorama estético, generacional y geográfico de la poesía argentina. La idea es que haya una selección de poemas de cada autor y se incluya una biografía y reseña literaria.

Fotografía: Jimmy Rodríguez

Seleccionados: Florencia Abbate; María Teresa Andruetto; Jorge Aulicino; Bárbara Belloc; Juan Bertazza; Jorge Bocannera; Juan Carlos Bustriazo Ortiz; Arturo Carrera; Daniel Chirom, María del Carmen Colombo; Rodolfo Edwards; Juan García Gayo; Juan Gelman; Hugo Gola; Rubén González; Andrea Guiu; Carlos Juárez Aldazábal; Hernán La Greca; Leonidas Lamborghini; Hugo Mujica; Delfina Muschietti; María Negroni; Aldo Luis Novelli; Hugo Padeletti; Fernando Sánchez Sorondo; Luis Tedesco; Laura Yasan; Edgardo Zuain.

Publicado por sergeixavier en el blog: "Eclipsado por la belleza".

jueves 4 de septiembre de 2008


Palabras al servicio del paisaje infinito

El escritor Aldo Luis Novelli presenta el viernes "Desierto", su último libro.


NEUQUÉN (AN).- Al igual que en otros escritores, el desierto ejerce una fascinación muy fuerte para el poeta, cuentista y ensayista Aldo Luis Novelli. Convencido de que "de los grandes desiertos del mundo la palabra es el más poblado", el poeta neuquino se anima a penetrar ese paisaje simbólico sin palabras -en el que todo es falta y exceso- para tejer sus vivencias. Y desnudarse ante los lectores.
Lo hace con el último libro de poemas "Desierto" (publicado por Ediciones Llantodemudo en 2007) que presentará el próximo viernes. Ahí lo acompañarán los escritores Ricardo Fonseca (el primer maestro que le "hizo tomar un compromiso fuerte con la palabra") y Alejandro Flyn, con la música de César Cabezas, Gabriel y Fabián Henríquez.



Novelli vive en Neuquén, pero pasó su infancia en Challacó, un campamento petrolero en medio de la geografía patagónica. O sea que la inmensidad rica y desolada aparece recreada por el autor en su poesía, con lenguaje asequible y frontal, dotada de una potencia notable. Donde no falta ese golpe de efecto, la última línea necesaria muchas veces para "levantar" el texto.
Dividido en cuatro partes, el libro propone de alguna forma un recorrido por el mundo de
Novelli. Comienza con el capítulo "Andando el viento", la continuación y cierre de un libro anterior ("Agonistas del fin del mundo" 2004) en el que Novelli recopila su infancia en Challacó.
El desierto, la arena, la luna, los pájaros, las arañas peludas, atraviesan cada línea desde las primeras imágenes ("El dragón verde salió de las matas de jarillas y avanzó lentamente hacia mí...") hasta las últimas ("..diseminaba espejos roturados entre la arena del desierto, así por las noches recogía brillantes fragmentos de estrellas ilusorias").
En el segundo capítulo, "En el bar", el Novelli observador deja registro de los encuentros amorosos, de las penas muertas con ginebra, de las soledades y tantas horas de filosofía al paso. "El bar fue mi segunda casa, ahí pasé muchas horas de mi vida", dijo el escritor.
El recorrido continúa por "El último viaje", un tercer capítulo donde el autor deja registro de la necesidad de estar en otra parte, seguido de su propia sombra. "Es por todos los viajes que uno realiza y la idea del viajero que es muy fuerte en Patagonia", asumió el escritor que sorprendió a su maestra con su pluma cuando tenía diez años y leía a los superhéroes.
"En los bordes de la ciudad" es el título de la última parte que cierra la reflexión poética de Novelli condensada en "Desierto". "En esas palabras estoy yo que vivo cerca de un barrio marginal" advierte sobre los versos en los que desfila el paisaje urbano de la periferia neuquina.
Quien se interne en la poesía de Novelli se encontrará con un poeta social consustanciado con el paisaje que lo rodea. O, mejor dicho, un poeta seducido por la infinitud de un cuerpo "inmenso y desierto" que "como la mujer, invita a ser recorrido".



Enamorado de la poesía


NEUQUÉN (AN).- "Siento a la poesía como una hembra. Una hembra sensual, voluptuosa y esquiva, que me visita en ciertas noches de insomnio y lujuria. Algo me dice que no la voy a atrapar nunca, pero igual persevero, cada noche en el intento, y eso, de alguna manera me mantiene vivo y excitado", contesta Aldo Luis Novelli cuando le preguntan por la poesía.
"La poesía tiene algo único. Como dijo Alejandra Pizarnik: la palabra dice lo que dice, y además más, y otra cosa", agrega.
Poeta, cuentista, ensayista, Novelli nació en Neuquén y vivió hasta los 13 años en Challacó. Actualmente reside en la capital neuquina.
Entre sus libros, publicó "La noche del hastío" (Editorial Limón, 2003), Plaqueta "16 poética" (Editorial Limón, 2004), "Agonistas de fin del mundo" (Editorial La Luna, 2005) y "Mínimo mundo" fragmento del libro homónimo, edición del Plan Nacional de la Lectura 2008.
Participó también de las antologías "Poesía y cuento patagónicos", "La poesía en Neuquén", "Poesía y cuento de la Patagonia", "La palabra escondida", entre otras.

Publicado: Miércoles 03 de Septiembre de 2008 en el diario RIO NEGRO.
http://www.rionegro.com.ar/diario/2008/09/03/20089c03s06.php

martes 26 de agosto de 2008




Presentación del libro "Desierto"
Junto a los poetas Ricardo Fonseca y Alejandro Flynn y los músicos amigos, César Cabezas, Gabriel y Fabián Henriquez



jueves 21 de agosto de 2008

Presentación del libro: Desierto
en el impetuoso y piquetero Neuquén



domingo 3 de agosto de 2008

VII Encuentro Internacional de poesía

Valencia - Venezuela
































VII Encuentro Internacional de Poesía

Universidad de Carabobo

Valencia - Venezuela

30 de junio al 5 de julio 2008





POETAS INVITADOS

JOSÉ EMILIO PACHECO, FATIMA NAOOT, TAREK WILLIAM SAAB, FRANCISCO MARTÍNEZ LICCIONI, MIGUEL ÁNGEL ZAPATA, JULIO SALGADO, MIRIAM KASEN, MARÍA CLARA SALAS, MARIBEL PRIETO, JESÚS ENRIQUE BARRIOS, JOSÉ RAFAEL URBÁEZ, XIMENA BENITEZ, PEDRO RUIZ, LEONARDO RUIZ, GONZALO FRAGUI, (Seudónimo de Eleazar Molina) ARMINDO TREVISÁN, TAREK ELTAYEB, ANA MARÍA OVIEDO PALOMARES, STÉPHANE CHAUMET, LUIS MORO, REYNALDO PÉREZ SÓ, ENRIQUE HERNÁNDEZ D’ JESÚS, NICOLÁS SUESCÚN, ENRIQUE MUJICA, LUIS ALBERTO ANGULO, LUIS ALBERTO CRESPO. VICTOR MANUEL PINTO. LEOPOLDO (TEUCO) CASTILLA. CARLOS OSORIO GRANADO, MIGUEL PÉREZ., MOHAMED ABI HASSAN. LYERKA BONANNO, ORLANDO PICHARDO, NIDDY CALDERÓN PLAZA, FRANCISCO ARDILES, SANTIAGO POL, MARISELA GONZALO FEBRES, RAYEN KVYEH, ALDO LUIS NOVELLI, SANTIAGO ACOSTA, FRANCISCO ARÉVALO, LAURA ANTILLANO, MAGDA SIVIRA, WILLIAM OSUNA, ANTONIO TRUJILLO, CARMEN VALLE, GREGORY ZAMBRANO, JOSÉ LUIS OCHOA, MIGUEL MÁRQUEZ.

Crónica del Encuentro de Poesía en el caribe venezolano

Un viaje a las piedras andinas de sol, a la luz verde de la gran sabana y los ríos multicolores de los llanos, en el caribeño canto de la poesía y la colorida música del joropo venezolano entre cuatros y arpas llaneras



Amigos, poetas, camaradas:

He arribado a los afectos del sur.
De los 30º grados del caribe venezolano a estos 3 grados bajo cero del desierto del fin del mundo. Recreando al amigo y poeta Sergio Rigazio, ha regresado el cuerpo, pero parte del alma aún está allá, entre versos cálidos y manos abrazadoras, entre palmas y aguardientes delirantes, cocuy de pencas o rones muy lentos de las tonalidades del infierno, entre voluptuosas caribeñas danzando sobre el fuego de la blanca arena o asombrados lectores solicitando mi asombro en una firma o una dedicación en un programa del encuentro o regalándome su libro como una ofrenda amorosa al viajero del finisterre.

"La poesía -como todos saben es infinita- y el poeta es un ser vulgar y silvestre, que apenas se diferencia de otros, porque tiene sed de infinito" y los grandes poetas del trópico aplaudían y las carajitas gritaban, una vaina increíble compañeros.
Los culpables de mi presencia, el generoso poeta y amigo Orlando Pichardo, y el director del encuentro, el poeta Adhely Rivero que se arriesgaron a invitarme, la bella Claudia Barroetacelis apoyándonos en todo, la preocupada y dulce presentadora Maisela Gonzalo por rastrear historias secretas de los poetas, junto a los camaradas bolivarianos que me rodeaban y agasajaban y yo apenas tímido, imbuido de alcohol y arepas, solo les dije lo mío, que era también el canto de mis amigos, el decir de mis compatriotas: "escribir, mejor dicho, escribir bien es difícil, más difícil es leer, y mucho más difícil es escuchar...por lo tanto, dedico esta lectura, a los que escuchan", y entonces la ciudad de los crepúsculos - Barquisimeto - se quedó en silencio y la palabra precaria de un poeta del sur, se volvió contundente como una roca rodando por las laderas andinas de la cordillera venezolana.

Grandes poetas y más grandes personas haciendo gala de su generosa humildad y ofrendando su sabia amistad.
Mucho que recordar, poco que olvidar.
El bebedor de cerveza del sur se convirtió en una referencia nombrada y tuve que aceptar - muy apesumbrado - innumerables desafíos cerveceros, la poesía de éste patagónico desconocido también tuvo su íntimo instante luminoso.
El resto fue canto y palabras, whisky y ron, aventuras en el camino del amazonas del coterráneo Leopoldo ‘Teuco’ Castilla el poeta salteño viajero del mundo, los generosos regalos literarios del camarada venezolano Gonzalo Fragui, las postales y humoradas del gran poeta venezolano Enrique –el Catire- Hernandez, la amistad risueña del sensible poeta y editor brasileño Armindo Trevisan, la humildad insuperable del gran poeta mexicano José Emilio Pacheco, la amabilidad exagerada del amigo poeta y pintor de Venezuela Carlos Ochoa, la inmensa cultura del atento poeta venezolano Reynaldo Perez So, la bonhomía del poeta de Venezuela Luis Angulo, el surrealismo andino del poeta peruano Miguel Ángel Zapata, la ‘rabia poética’ del poeta francés Stéphane Chaumet, el decir emocionado de la poeta argentina Emilce Strucci, la joven poesía de los poetas locales Víctor Manuel Pinto y Lyerka Bonanno, la simpatía del poeta venezolano Willy Mckey, la mitológica poesía del poeta sudanés Tarek Eltayeb, la dolida poesía de batalla del joven poeta y amigo colombiano Larry Megía y las polifonías textuales del fundador del nadaísmo, el gran poeta colombiano Jotamario Arbeláez, dedicándome elogiosamente su lectura o la invitación del emocionado conductor del bus, el amigo Omar, en las playas del Mar Caribe, a dar un mordisco a una movediza sardina recién pescada, como parte de un ritual que me dejó escamas en la garganta.
Solo la suave y colorida cerveza venezolana pudo sanar esas heridas.

Nunca sabremos definitivamente si la poesia servirá para unir los pueblos de latinoamerica en un canto común, pero de algo estoy seguro, parte de mi alma quedará definitivamente en esa tierra festiva y en esa gente cálida y amigable de Venezuela.-

Un abrazo de soles.
aldo luis novelli /desde los bordes del desierto /Julio-2008 –Neuquén-Patagonia-Argentina.-
La poesía es un oasis en medio del desierto. El poema es la sed.



Vuelo sobre los Andes


Neuquén - Buenos Aires por tierra / Buenos Aires-Lima-Caracas por aire / Caracas - Valencia por fuego / Valencia - Puerto Cabello por agua









Jotamario Arbelaez (Colombia), Larry Mejía (Colombia) y Aldo Novelli (Arg) en una posada








Luis Angulo (Ven), Tarek Eltayeb (Sudán), Ursula (Austria), y Aldo Novelli (Arg) en la galería del hotel








Miriam Kazen (Ven) y Aldo Novelli (Arg)












Claudia Barroetacelis (Ven) Aldo Novelli (Arg)








Larry Mejía (Colombia) A.N. (Arg) Gonzalo Fragui (Venezuela)








Emilio Pacheco (Mex) y Aldo Novelli









Fatima Naoot (Egipto) y Aldo Novelli en la galería del dirio El carabobeño.








AN - Orlando Pichardo (Ven) y Larry Mejía (Col)









Adhely Rivero (Ven) A.N. y Enrique Hernandez (Ven)








Armindo Trevisan (Brasil) A.N. y Carlos Osorio (Ven)









El poeta del mundo Leopoldo "Teuco" Castilla







Grupo de Barquisimeto


















Lectura en Univ. A. Michelena








Lectura en la UCLA









Lectura en la UNEY








Andes y nubes